Interactive Study Tool

HSK 4 Vocabulary List / HSK4 词汇表

Master approximately 1000 essential words for HSK Level 4 with pinyin, meanings, and example sentences.

981
Total Words
0
Mastered
981
Remaining
Your Progress / 学习进度
Mastered: 0 / 981 0%

HSK 4 Vocabulary (2026 New Syllabus)

This word list follows the 2025 official HSK syllabus (published by the Center for Language Education and Cooperation, effective July 2026). The new syllabus organizes HSK 4 around 25 communicative tasks — from discussing people (谈论某个人物) and emotions (谈论情感话题), to handling daily affairs (交流、处理日常事务), to discussing social phenomena (谈论社会现象).

How HSK 4 Vocabulary Differs from HSK 3

HSK 3 covers about 600 words for daily survival — ordering food, asking directions, describing your family. HSK 4 adds roughly 600 new words that shift toward abstract thinking and opinion expression. The official syllabus explicitly requires you to handle “有一定复杂度” (a certain level of complexity) in conversations. This means words like “却” (què, however), “尽管” (jǐnguǎn, despite), “竟然” (jìngrán, unexpectedly), and “既然” (jìrán, since) become essential for building the complex sentences the exam tests.

Key Word Categories Added at HSK 4 (from the Official Grammar Syllabus)

According to the 2025 grammar syllabus, HSK 4 adds these specific categories beyond HSK 3:

All 981 words below include pinyin, English translations, and example sentences in context. Use the flashcard and quiz modes above to practice active recall. Your progress is saved locally so you can pick up where you left off.

Created by Mandarin Zone, a Chinese language school in Beijing since 2008.

Part of Speech
Show
Loading...
ā interj. ah; oh (exclamation)
啊,原来是你!
Ā, yuánlái shì nǐ!
Ah, it's you!
爱情 àiqíng n. romantic love
他们之间有美好的爱情。
Tāmen zhījiān yǒu měihǎo de àiqíng.
There is a beautiful love between them.
爱心 àixīn n. love; compassion
她是一个充满爱心的老师。
Tā shì yí gè chōngmǎn àixīn de lǎoshī.
She is a teacher full of love.
安检 ānjiǎn v. security check
坐飞机前需要安检。
Zuò fēijī qián xūyào ānjiǎn.
You need to go through security before boarding a plane.
安排 ānpái v. to arrange; to schedule
老师安排了明天的活动。
Lǎoshī ānpái le míngtiān de huódòng.
The teacher arranged tomorrow's activities.
àn v./prep. to press; according to
请按这个按钮。
Qǐng àn zhège ànniǔ.
Please press this button.
按时 ànshí adv. on time; punctually
我们要按时完成作业。
Wǒmen yào ànshí wánchéng zuòyè.
We need to finish homework on time.
按照 ànzhào prep. according to; in line with
请按照要求写报告。
Qǐng ànzhào yāoqiú xiě bàogào.
Please write the report according to the requirements.
白酒 báijiǔ n. Chinese white liquor
中国人过年喜欢喝白酒。
Zhōngguó rén guònián xǐhuan hē báijiǔ.
Chinese people like to drink baijiu during New Year.
办公 bàngōng v. to work in an office
他在办公室办公。
Tā zài bàngōngshì bàngōng.
He works in the office.
办理 bànlǐ v. to handle; to process
我想办理一张银行卡。
Wǒ xiǎng bànlǐ yì zhāng yínháng kǎ.
I want to apply for a bank card.
办事 bànshì v. to handle affairs
他办事很认真。
Tā bànshì hěn rènzhēn.
He handles things very seriously.
bàng adj./(n.) great; excellent; awesome
你做得真棒!
Nǐ zuò de zhēn bàng!
You did a great job!
保护 bǎohù v. to protect
我们要保护环境。
Wǒmen yào bǎohù huánjìng.
We should protect the environment.
保证 bǎozhèng v./n. to guarantee; guarantee
我保证不会迟到。
Wǒ bǎozhèng bú huì chídào.
I guarantee I won't be late.
bào v. to hug; to hold
妈妈抱着孩子走了。
Māma bào zhe háizi zǒu le.
Mom walked away holding the child.
报考 bàokǎo v. to register for an exam
他打算报考北京大学。
Tā dǎsuàn bàokǎo Běijīng Dàxué.
He plans to apply for Peking University.
报名 bàomíng v. to sign up; to register
我已经报名了汉语比赛。
Wǒ yǐjīng bàomíng le Hànyǔ bǐsài.
I have already signed up for the Chinese competition.
抱歉 bàoqiàn adj. sorry; apologetic
非常抱歉,让你久等了。
Fēicháng bàoqiàn, ràng nǐ jiǔ děng le.
Very sorry to have kept you waiting.
bēi v. to carry on back
他背着一个大书包。
Tā bēi zhe yí gè dà shūbāo.
He is carrying a big schoolbag on his back.
背包 bēibāo n. backpack; rucksack
她买了一个新背包。
Tā mǎi le yí gè xīn bēibāo.
She bought a new backpack.
北部 běibù n. northern part
哈尔滨在中国北部。
Hā'ěrbīn zài Zhōngguó běibù.
Harbin is in the northern part of China.
bèi mw. times; -fold (multiplier)
今年的销售量是去年的两倍。
Jīnnián de xiāoshòuliàng shì qùnián de liǎng bèi.
This year's sales are double last year's.
本科 běnkē n. undergraduate degree
他正在读本科。
Tā zhèngzài dú běnkē.
He is studying for his bachelor's degree.
本来 běnlái adj./adv. originally; as a matter of fact
他本来想去,后来改变了主意。
Tā běnlái xiǎng qù, hòulái gǎibiàn le zhǔyì.
He originally planned to go, but later changed his mind.
bèn adj. stupid; dull
这道题我不笨,只是没学过。
Zhè dào tí wǒ bú bèn, zhǐshì méi xué guò.
I'm not stupid about this problem, I just haven't learned it.
鼻子 bízi n. nose
他的鼻子很高。
Tā de bízi hěn gāo.
He has a high nose bridge.
笔试 bǐshì v. written exam
汉语考试分为笔试和口试。
Hànyǔ kǎoshì fēn wéi bǐshì hé kǒushì.
The Chinese exam is divided into written and oral tests.
毕业 bìyè v. to graduate
她明年六月毕业。
Tā míngnián liùyuè bìyè.
She will graduate next June.
便于 biànyú v. convenient for; easy to
这种设计便于携带。
Zhè zhǒng shèjì biànyú xiédài.
This design is easy to carry.
标准 biāozhǔn n./adj. standard; criterion
他的发音很标准。
Tā de fāyīn hěn biāozhǔn.
His pronunciation is very standard.
biǎo n./(v.) table; form; watch
我的手表停了。
Wǒ de shǒubiǎo tíng le.
My watch has stopped.
表格 biǎogé n. form; table; chart
请填写这张表格。
Qǐng tiánxiě zhè zhāng biǎogé.
Please fill in this form.
表示 biǎoshì v. to express; to indicate
他表示同意我的看法。
Tā biǎoshì tóngyì wǒ de kànfǎ.
He expressed agreement with my view.
表现 biǎoxiàn v. to perform; performance
他今天表现得很好。
Tā jīntiān biǎoxiàn de hěn hǎo.
He performed very well today.
表扬 biǎoyáng v. to praise; to commend
老师表扬了他。
Lǎoshī biǎoyáng le tā.
The teacher praised him.
饼干 bǐnggān n. biscuit; cracker
这种饼干很好吃。
Zhè zhǒng bǐnggān hěn hǎochī.
These cookies are delicious.
bìng v./adv./conj. actually; (not) at all; and; moreover
我并不觉得累。
Wǒ bìng bù juéde lèi.
I don't feel tired at all.
并且 bìngqiě conj. and; furthermore; moreover
她聪明并且努力。
Tā cōngming bìngqiě nǔlì.
She is smart and hardworking.
播放 bōfàng v. to broadcast; to play (media)
请播放下一首歌。
Qǐng bōfàng xià yì shǒu gē.
Please play the next song.
博士 bóshì n. PhD; doctor
他是一位经济学博士。
Tā shì yí wèi jīngjìxué bóshì.
He is a PhD in economics.
不必 búbì adv. needn't; no need to
你不必担心这件事。
Nǐ búbì dānxīn zhè jiàn shì.
You don't need to worry about this.
不便 búbiàn adj./v. inconvenient; unsuitable
给您带来不便,很抱歉。
Gěi nín dàilái búbiàn, hěn bàoqiàn.
Sorry for the inconvenience.
不断 búduàn v./adv. continuously; constantly
科技在不断发展。
Kējì zài búduàn fāzhǎn.
Technology is constantly developing.
不够 búgòu v./adv. not enough; insufficient
时间不够用了。
Shíjiān búgòu yòng le.
There isn't enough time.
不论 búlùn conj. no matter; regardle ss of
不论遇到什么困难,都不要放弃。
Búlùn yùdào shénme kùnnan, dōu búyào fàngqì.
No matter what difficulties you encounter, don't give up.
n. step; pace
请往前走几步。
Qǐng wǎng qián zǒu jǐ bù.
Please walk a few steps forward.
n./mw. part; section; ministry
这部电影很有意思。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒu yìsi.
This movie is very interesting.
不得不 bùdébù adv. have to; cannot but
下雨了,我不得不带伞出门。
Xià yǔ le, wǒ bùdébù dài sǎn chūmén.
It rained, so I had to bring an umbrella.
部分 bùfen n. part; portion
这只是问题的一部分。
Zhè zhǐ shì wèntí de yí bùfen.
This is only part of the problem.
不管 bùguǎn conj. no matter; regardle ss
不管多忙,他都坚持锻炼。
Bùguǎn duō máng, tā dōu jiānchí duànliàn.
No matter how busy he is, he keeps exercising.
不光 bùguāng adv./conj. not only; not just
不光是我,大家都这么想。
Bùguāng shì wǒ, dàjiā dōu zhème xiǎng.
Not just me, everyone thinks so.
不仅 bùjǐn conj. not only; not merely
他不仅会说中文,还会说日语。
Tā bùjǐn huì shuō Zhōngwén, hái huì shuō Rìyǔ.
He can speak not only Chinese but also Japanese.
不满 bùmǎn adj. dissatisfied; discontented
顾客对服务很不满。
Gùkè duì fúwù hěn bùmǎn.
The customer was very dissatisfied with the service.
部门 bùmén n. department; division
他在市场部门工作。
Tā zài shìchǎng bùmén gōngzuò.
He works in the marketing department.
不如 bùrú v. not as good as; better to
坐公交不如坐地铁快。
Zuò gōngjiāo bùrú zuò dìtiě kuài.
Taking the bus is not as fast as taking the subway.
v. to wipe; to rub
请把桌子擦干净。
Qǐng bǎ zhuōzi cā gānjìng.
Please wipe the table clean.
cāi v. to guess
你猜我今天遇到谁了?
Nǐ cāi wǒ jīntiān yùdào shéi le?
Guess who I ran into today?
材料 cáiliào n. material; data; ingredients
请准备好申请材料。
Qǐng zhǔnbèi hǎo shēnqǐng cáiliào.
Please prepare the application materials.
参观 cānguān v. to visit (a place)
我们参观了故宫博物院。
Wǒmen cānguān le Gùgōng Bówùyuàn.
We visited the Palace Museum.
参赛 cānsài v. to compete; to enter a competition
共有二十支队伍参赛。
Gòng yǒu èrshí zhī duìwu cānsài.
A total of twenty teams participated.
餐厅 cāntīng n. restaurant; dining room
学校旁边新开了一家餐厅。
Xuéxiào pángbiān xīn kāi le yì jiā cāntīng.
A new restaurant opened next to the school.
操场 cāochǎng n. sports ground; playground
同学们在操场上跑步。
Tóngxuémen zài cāochǎng shàng pǎobù.
Students are running on the playground.
厕所 cèsuǒ n. toilet; restroom
请问厕所在哪儿?
Qǐngwèn cèsuǒ zài nǎr?
Excuse me, where is the restroom?
查看 chákàn v. to check; to look at
他正在查看邮件。
Tā zhèngzài chákàn yóujiàn.
He is checking his emails.
茶叶 cháyè n. tea leaves
这是上好的龙井茶叶。
Zhè shì shànghǎo de Lóngjǐng cháyè.
This is high-quality Longjing tea.
查找 cházhǎo v. to search; to look up
你可以在网上查找资料。
Nǐ kěyǐ zài wǎng shàng cházhǎo zīliào.
You can search for information online.
产生 chǎnshēng v. to produce; to generate
这件事产生了很大的影响。
Zhè jiàn shì chǎnshēng le hěn dà de yǐngxiǎng.
This matter had a great impact.
chǎng n. factory; plant
他在一家汽车厂工作。
Tā zài yì jiā qìchē chǎng gōngzuò.
He works at a car factory.
chǎng mw. performances,
(measure word: 昨天下了一场大雨。
Zuótiān xià le yì chǎng dà yǔ.
games) There was a heavy rain yesterday.
超过 chāoguò v. to exceed; to surpass
参加人数超过了一百人。
Cānjiā rénshù chāoguò le yì bǎi rén.
The number of participants exceeded one hundred.
车速 chēsù n. vehicle speed
在学校附近要降低车速。
Zài xuéxiào fùjìn yào jiàngdī chēsù.
You should reduce speed near schools.
车位 chēwèi n. parking space
这里很难找到车位。
Zhèlǐ hěn nán zhǎodào chēwèi.
It's hard to find a parking spot here.
chéng n. city; town
这座城有悠久的历史。
Zhè zuò chéng yǒu yōujiǔ de lìshǐ.
This city has a long history.
乘1 chéng v. to ride (a vehicle)
他每天乘地铁上班。
Tā měitiān chéng dìtiě shàngbān.
He takes the subway to work every day.
成功 chénggōng v./adj. to succeed; successful
他成功通过了面试。
Tā chénggōng tōngguò le miànshì.
He successfully passed the interview.
乘客 chéngkè n. passenger
乘客们正在排队上车。
Chéngkèmen zhèngzài páiduì shàng chē.
Passengers are lining up to board.
诚实 chéngshí adj. honest; truthful
做人要诚实。
Zuòrén yào chéngshí.
One should be honest.
成为 chéngwéi v. to become
她成为了一名医生。
Tā chéngwéi le yì míng yīshēng.
She became a doctor.
乘坐 chéngzuò v. to travel by; to ride
请乘坐电梯到三楼。
Qǐng chéngzuò diàntī dào sān lóu.
Please take the elevator to the third floor.
吃惊 chījīng v. to be shocked; to be startled
听到这个消息,大家都很吃惊。
Tīngdào zhège xiāoxi, dàjiā dōu hěn chījīng.
Everyone was surprised to hear the news.
chí adj. late; slow
对不起,我来迟了。
Duìbuqǐ, wǒ lái chí le.
Sorry, I came late.
chóng adv./(v.) again; repeatedly
这本书我重看了一遍。
Zhè běn shū wǒ chóng kàn le yī biàn.
I read this book again.
重新 chóngxīn adv. again; anew; afresh
系统出错了,请重新输入。
Xìtǒng chūcuò le, qǐng chóngxīn shūrù.
The system had an error, please re-enter.
出差 chūchāi v. to go on a business trip
他下周要去上海出差。
Tā xià zhōu yào qù Shànghǎi chūchāi.
He will go to Shanghai on a business trip next week.
出口 chūkǒu n./(v.) exit; to export
地铁的出口在那边。
Dìtiě de chūkǒu zài nàbiān.
The subway exit is over there.
出现 chūxiàn v. to appear; to emerge
天空中出现了彩虹。
Tiānkōng zhōng chūxiàn le cǎihóng.
A rainbow appeared in the sky.
出行 chūxíng v. to travel; to go out
雨天出行要注意安全。
Yǔtiān chūxíng yào zhùyì ānquán.
Pay attention to safety when traveling in the rain.
出租 chūzū v. to rent out
这间房子要出租。
Zhè jiān fángzi yào chūzū.
This room is for rent.
厨房 chúfáng n. kitchen
妈妈在厨房做饭。
Māma zài chúfáng zuòfàn.
Mom is cooking in the kitchen.
厨师 chúshī n. cook; chef
这家饭店的厨师手艺很好。
Zhè jiā fàndiàn de chúshī shǒuyì hěn hǎo.
The chef at this restaurant is very skilled.
chuāng n. window
请打开窗,让空气流通。
Qǐng dǎkāi chuāng, ràng kōngqì liútōng.
Please open the window to let the air circulate.
窗户 chuānghu n. window
窗户上有很多雨水。
Chuānghu shàng yǒu hěn duō yǔshuǐ.
There is a lot of rainwater on the window.
chuī v. to blow; to brag
外面的风吹得很大。
Wàimiàn de fēng chuī de hěn dà.
The wind is blowing hard outside.
词语 cíyǔ n. word; phrase
请用这个词语造一个句子。
Qǐng yòng zhège cíyǔ zào yí gè jùzi.
Please make a sentence using this word.
pron. this; here
此事非常重要。
Cǐ shì fēicháng zhòngyào.
This matter is very important.
此次 pron. this time; this occasion
此次活动共有五百人参加。
Cǐ cì huódòng gòng yǒu wǔbǎi rén cānjiā.
A total of 500 people participated in this event.
此外 cǐwài conj. moreover; in addition; besides
此外,还有一个问题需要讨论。
Cǐwài, hái yǒu yí gè wèntí xūyào tǎolùn.
In addition, there is another issue to discuss.
从此 cóngcǐ adv. from now on; from this point
从此以后,他再也没有迟到。
Cóngcǐ yǐhòu, tā zài yě méiyǒu chídào.
From then on, he never arrived late again.
从来 cónglái adv. times; never (with
always; at all 他从来不说谎。
Tā cónglái bù shuōhuǎng.
neg.) He never tells lies.
从中 cóngzhōng adv. from among; from within
我们可以从中学到很多。
Wǒmen kěyǐ cóngzhōng xuédào hěn duō.
We can learn a lot from it.
adj. thick; coarse; rough
这根绳子太粗了。
Zhè gēn shéngzi tài cū le.
This rope is too thick.
粗心 cūxīn adj. careless; inattentiv e
考试时不要太粗心。
Kǎoshì shí búyào tài cūxīn.
Don't be too careless during the exam.
cūn n. village
他的老家在一个小村里。
Tā de lǎojiā zài yí gè xiǎo cūn lǐ.
His hometown is in a small village.
cún v. to save; to store; to deposit
你可以把行李存在这里。
Nǐ kěyǐ bǎ xíngli cún zài zhèlǐ.
You can store your luggage here.
错过 cuòguò v. to miss; to let slip
别错过这次好机会。
Bié cuòguò zhè cì hǎo jīhuì.
Don't miss this great opportunity.
错误 cuòwù adj./n. wrong; mistake; error
每个人都会犯错误。
Měi gè rén dōu huì fàn cuòwù.
Everyone makes mistakes.
答应 dāying v. to agree; to promise
妈妈答应带我去动物园。
Māma dāying dài wǒ qù dòngwùyuán.
Mom promised to take me to the zoo.
v. to answer; to reply
他很快就答出了这道题。
Tā hěn kuài jiù dá chū le zhè dào tí.
He answered the question very quickly.
答案 dá’àn n. answer; solution
这道题的答案是什么?
Zhè dào tí de dá'àn shì shénme?
What is the answer to this question?
达到 dádào v. to reach; to achieve
他的成绩达到了录取标准。
Tā de chéngjì dádào le lùqǔ biāozhǔn.
His grades met the admission standard.
打败 dǎbài v. to defeat; to beat
我们的球队打败了对手。
Wǒmen de qiúduì dǎbài le duìshǒu.
Our team defeated the opponent.
打工 dǎgōng v. to work part-time; to do odd jobs
很多大学生利用暑假打工。
Hěn duō dàxuéshēng lìyòng shǔjià dǎgōng.
Many college students work part-time during summer.
打扰 dǎrǎo v. to disturb; to bother
不好意思,打扰一下。
Bù hǎo yìsi, dǎrǎo yíxià.
Excuse me, sorry to bother you.
打印 dǎyìn v. to print
请帮我打印这份文件。
Qǐng bāng wǒ dǎyìn zhè fèn wénjiàn.
Please help me print this document.
打印机 dǎyìnjī n. printer
办公室的打印机坏了。
Bàngōngshì de dǎyìnjī huài le.
The office printer is broken.
打折 dǎzhé v. to discount; to give a discount
这件衣服打八折。
Zhè jiàn yīfu dǎ bā zhé.
This clothing is 20% off.
打针 dǎzhēn v. to get an injection
小孩子都怕打针。
Xiǎo háizi dōu pà dǎzhēn.
Little kids are all afraid of getting injections.
大巴 dàbā n. large bus; coach
我们坐大巴去机场。
Wǒmen zuò dàbā qù jīchǎng.
We take the coach bus to the airport.
大大 dàdà adv. greatly; enormousl y
这种方法大大提高了效率。
Zhè zhǒng fāngfǎ dàdà tígāo le xiàolǜ.
This method greatly improved efficiency.
大夫 dàifu n. doctor; physician
大夫说我需要多休息。
Dàifu shuō wǒ xūyào duō xiūxi.
The doctor said I need more rest.
大量 dàliàng adj. large amount; a lot of
网上有大量的学习资源。
Wǎng shàng yǒu dàliàng de xuéxí zīyuán.
There are a large number of learning resources online.
大赛 dàsài n. large competition; grand prix
他参加了全国歌唱大赛。
Tā cānjiā le quánguó gēchàng dàsài.
He participated in the national singing competition.
大厅 dàtīng n. lobby; main hall
请在大厅等候。
Qǐng zài dàtīng děnghòu.
Please wait in the lobby.
大约 dàyuē adv. approximately; about
从这里到学校大约十分钟。
Cóng zhèlǐ dào xuéxiào dàyuē shí fēnzhōng.
It takes about ten minutes from here to school.
大自然 dàzìrán n. nature; the natural world
我们应该保护大自然。
Wǒmen yīnggāi bǎohù dàzìrán.
We should protect nature.
dāi v. to stay; to remain
他在家里待了一整天。
Tā zài jiā lǐ dāi le yì zhěng tiān.
He stayed at home for a whole day.
dài v. to wear (accessorie s); to put on
今天太冷了,记得戴帽子。
Jīntiān tài lěng le, jìde dài màozi.
It's too cold today, remember to wear a hat.
袋子 dàizi n. bag; sack
请把东西放进袋子里。
Qǐng bǎ dōngxi fàng jìn dàizi lǐ.
Please put the things in the bag.
单位 dānwèi n. unit; work unit
他换了一个新单位。
Tā huàn le yí gè xīn dānwèi.
He changed to a new workplace.
dāng v./prep. to be; to serve as; when
她当了三年老师。
Tā dāng le sān nián lǎoshī.
She has been a teacher for three years.
当时 dāngshí n. at that time; then
当时我还是个学生。
Dāngshí wǒ háishi gè xuéshēng.
At that time I was still a student.
dāo n. knife
这把刀很锋利。
Zhè bǎ dāo hěn fēnglì.
This knife is very sharp.
导游 dǎoyóu v./n. tour guide; to guide tourists
导游带我们参观了长城。
Dǎoyóu dài wǒmen cānguān le Chángchéng.
The tour guide took us to visit the Great Wall.
dào v./(adv.) to pour; to reverse; actually (adv)
请帮我倒一杯水。
Qǐng bāng wǒ dào yī bēi shuǐ.
Please pour me a glass of water.
dào n./mw. (measure word:
road; way; 这道菜味道很好。
Zhè dào cài wèidao hěn hǎo.
dishes) This dish tastes great.
到底 dàodǐ adv. in the end; on earth; after all
你到底想说什么?
Nǐ dàodǐ xiǎng shuō shénme?
What exactly do you want to say?
到来 dàolái v. to arrive; to come
春天的到来让人高兴。
Chūntiān de dàolái ràng rén gāoxìng.
The arrival of spring makes people happy.
道路 dàolù n. road; path
前面的道路很宽。
Qiánmiàn de dàolù hěn kuān.
The road ahead is very wide.
道歉 dàoqiàn v. to apologize
你应该向他道歉。
Nǐ yīnggāi xiàng tā dàoqiàn.
You should apologize to him.
得意 déyì adj. pleased with oneself; proud
考了第一名,他非常得意。
Kǎo le dì yī míng, tā fēicháng déyì.
He got first place and was very proud.
登机 dēngjī v. to board a plane
旅客们正在登机。
Lǚkèmen zhèngzài dēngjī.
Passengers are boarding the plane.
等到 děngdào prep. by the time; until
等到他来了我们再走。
Děngdào tā lái le wǒmen zài zǒu.
We'll leave when he arrives.
adj./v. low
今天的气温很低。
Jīntiān de qìwēn hěn dī.
The temperature is very low today.
低价 dījià n. low price
这家店经常低价促销。
Zhè jiā diàn jīngcháng dījià cùxiāo.
This store often has low-price promotions.
低温 dīwēn n. low temperature
冬天低温天气要注意保暖。
Dōngtiān dīwēn tiānqì yào zhùyì bǎonuǎn.
Keep warm in cold winter weather.
低于 dīyú v. lower than; below
实际花费低于预算。
Shíjì huāfèi dīyú yùsuàn.
The actual cost was lower than the budget.
n. bottom; base; end of a period
湖底有很多石头。
Hú dǐ yǒu hěn duō shítou.
There are many stones at the bottom of the lake.
底下 dǐxia n. underneath; below
桌子底下有一只猫。
Zhuōzi dǐxia yǒu yì zhī māo.
There is a cat under the table.
地球 dìqiú n. the Earth; the globe
我们要爱护地球。
Wǒmen yào àihù dìqiú.
We should take care of the Earth.
地址 dìzhǐ n. address
请告诉我你的收货地址。
Qǐng gàosu wǒ nǐ de shōuhuò dìzhǐ.
Please tell me your delivery address.
点名 diǎnmíng v. to call the roll; to name names
老师正在点名。
Lǎoshī zhèngzài diǎnmíng.
The teacher is calling roll.
点头 diǎntóu v. to nod one's head
他微笑着点了点头。
Tā wēixiào zhe diǎn le diǎn tóu.
He smiled and nodded.
电动车 diàndòngchē n. electric vehicle; e-bike
很多人骑电动车上班。
Hěn duō rén qí diàndòngchē shàngbān.
Many people ride e-bikes to work.
电视剧 diànshìjù n. TV series; TV drama
这部电视剧非常好看。
Zhè bù diànshìjù fēicháng hǎokàn.
This TV series is really good.
diào v. to fall; to drop; to lose
他的钱包掉在地上了。
Tā de qiánbāo diào zài dì shàng le.
His wallet fell on the ground.
调查 diàochá v. to investigate; investigation
警察正在调查这件事。
Jǐngchá zhèngzài diàochá zhè jiàn shì.
The police are investigating this matter.
dìng v. to book; to order
他在网上订了一张机票。
Tā zài wǎng shàng dìng le yì zhāng jīpiào.
He booked a plane ticket online.
dìng v. to decide; to fix; to set
会议时间定在周五。
Huìyì shíjiān dìng zài zhōuwǔ.
The meeting time is set for Friday.
东部 dōngbù n. eastern part
上海在中国的东部。
Shànghǎi zài Zhōngguó de dōngbù.
Shanghai is in the eastern part of China.
动车 dòngchē n. high-speed train; EMU train
我坐动车去南京。
Wǒ zuò dòngchē qù Nánjīng.
I take the high-speed train to Nanjing.
动作 dòngzuò n. action; movement; move
太极拳的动作很优美。
Tàijíquán de dòngzuò hěn yōuměi.
The movements of Tai Chi are very graceful.
读者 dúzhě n. reader
这本书深受读者喜爱。
Zhè běn shū shēnshòu dúzhě xǐ'ài.
This book is loved by readers.
堵车 dǔchē v. traffic jam
北京早上经常堵车。
Běijīng zǎoshang jīngcháng dǔchē.
There are often traffic jams in Beijing in the morning.
度假 dùjià v. to go on holiday; to vacation
我们打算去海边度假。
Wǒmen dǎsuàn qù hǎibiān dùjià.
We plan to go on vacation at the beach.
肚子 dùzi n. stomach; belly
我肚子饿了。
Wǒ dùzi è le.
I'm hungry.
短信 duǎnxìn n. text message;
他给我发了一条短信。
SMS Tā gěi wǒ fā le yì tiáo duǎnxìn.
He sent me a text message.
对方 duìfāng n. the other party; the other side
对方同意了我们的方案。
Duìfāng tóngyì le wǒmen de fāng'àn.
The other party agreed to our proposal.
对面 duìmiàn n. opposite side; across
学校就在银行对面。
Xuéxiào jiù zài yínháng duìmiàn.
The school is right across from the bank.
对于 duìyú prep. regarding; with respect to
对于这个问题,大家看法不同。
Duìyú zhège wèntí, dàjiā kànfǎ bùtóng.
Regarding this issue, people have different opinions.
队员 duìyuán n. team member
每个队员都很努力。
Měi gè duìyuán dōu hěn nǔlì.
Every team member works hard.
队长 duìzhǎng n. team captain; team leader
他被选为队长。
Tā bèi xuǎn wéi duìzhǎng.
He was chosen as the team captain.
dùn mw./(v.) (measure word: meals); to pause
我们一天吃三顿饭。
Wǒmen yì tiān chī sān dùn fàn.
We eat three meals a day.
多么 duōme adv. how; what (exclam ation)
这里的风景多么漂亮啊!
Zhèlǐ de fēngjǐng duōme piàoliang a!
How beautiful the scenery is here!
多数 duōshù n. majority; most
多数同学赞成这个计划。
Duōshù tóngxué zànchéng zhège jìhuà.
Most students approved this plan.
多样 duōyàng adj. diverse; varied
中国的饮食文化非常多样。
Zhōngguó de yǐnshí wénhuà fēicháng duōyàng.
China's food culture is very diverse.
ér conj. and; but; yet; while
他年纪小而能力强。
Tā niánjì xiǎo ér nénglì qiáng.
He is young yet very capable.
儿童 értóng n. child; children
这是一部儿童电影。
Zhè shì yí bù értóng diànyǐng.
This is a children's movie.
发出 fāchū v. to send out; to emit
他发出了一声叹息。
Tā fāchū le yì shēng tànxī.
He let out a sigh.
发送 fāsòng v. to send; to transmit
请把文件发送给我。
Qǐng bǎ wénjiàn fāsòng gěi wǒ.
Please send the file to me.
n. law; method; way
这个方法很有效。
Zhège fāngfǎ hěn yǒuxiào.
This method is very effective.
法律 fǎlǜ n. law; legislation
每个公民都要遵守法律。
Měi gè gōngmín dōu yào zūnshǒu fǎlǜ.
Every citizen must obey the law.
翻译 fānyì v./n. to translate; translator
他是一名专业翻译。
Tā shì yì míng zhuānyè fānyì.
He is a professional translator.
fán adj./v. annoyed; fed up
这道题太烦了。
Zhè dào tí tài fán le.
This problem is so annoying.
烦恼 fánnǎo adj. worried; troubled; upset
每个人都有自己的烦恼。
Měi gè rén dōu yǒu zìjǐ de fánnǎo.
Everyone has their own worries.
反对 fǎnduì v. to oppose; to be against
很多人反对这个计划。
Hěn duō rén fǎnduì zhège jìhuà.
Many people oppose this plan.
方面 fāngmiàn n. aspect; respect; area
他在学习方面很优秀。
Tā zài xuéxí fāngmiàn hěn yōuxiù.
He excels in his studies.
方式 fāngshì n. method; way; manner
每个人都有不同的生活方式。
Měi gè rén dōu yǒu bùtóng de shēnghuó fāngshì.
Everyone has a different lifestyle.
房东 fángdōng n. landlord; landlady
房东说下个月要涨房租。
Fángdōng shuō xià gè yuè yào zhǎng fángzū.
The landlord said rent will increase next month.
房租 fángzū n. rent (for housing)
这里的房租一个月三千块。
Zhèlǐ de fángzū yí gè yuè sānqiān kuài.
The rent here is 3,000 yuan per month.
放弃 fàngqì v. to give up; to abandon
遇到困难不要轻易放弃。
Yùdào kùnnan búyào qīngyì fàngqì.
Don't give up easily when facing difficulties.
放松 fàngsōng v. to relax; to loosen
周末我喜欢放松一下。
Zhōumò wǒ xǐhuan fàngsōng yíxià.
I like to relax on weekends.
fèi n./v. fee; charge; expense
这次旅行的费用不高。
Zhè cì lǚxíng de fèiyong bù gāo.
The cost of this trip is not high.
费用 fèiyong n. cost; expense; fee
留学的费用越来越高。
Liúxué de fèiyong yuèláiyuè gāo.
The cost of studying abroad is getting higher.
分数 fēnshù n. score; grade; marks
他这次考试的分数很高。
Tā zhè cì kǎoshì de fēnshù hěn gāo.
His score on this exam was very high.
分为 fēnwéi v. to be divided into; to classify as
一年分为四个季节。
Yì nián fēnwéi sì gè jìjié.
A year is divided into four seasons.
fèn mw. (measure word: copies, portions)
请给我一份菜单。
Qǐng gěi wǒ yí fèn càidān.
Please give me a menu.
丰富 fēngfù adj. rich; abundant; plentiful
他的经验很丰富。
Tā de jīngyàn hěn fēngfù.
He has very rich experience.
风景 fēngjǐng n. scenery; landscape
这里的风景太美了。
Zhèlǐ de fēngjǐng tài měi le.
The scenery here is so beautiful.
否则 fǒuzé conj. otherwise; or else; if not
快点走,否则就要迟到了。
Kuài diǎn zǒu, fǒuzé jiù yào chídào le.
Hurry up, otherwise we'll be late.
mw. (measure word: paintings, cloth)
墙上挂着一幅画。
Qiáng shàng guà zhe yì fú huà.
There is a painting hanging on the wall.
符合 fúhé v. to conform to; to meet
这个方案符合要求。
Zhège fāng'àn fúhé yāoqiú.
This plan meets the requirements.
v. to pay
你可以用手机付钱。
Nǐ kěyǐ yòng shǒujī fù qián.
You can pay by phone.
父母 fùmǔ n. parents; father and mother
父母总是担心孩子的安全。
Fùmǔ zǒngshì dānxīn háizi de ānquán.
Parents always worry about their children's safety.
父女 fùnǚ n. father and daughter
他们是一对父女。
Tāmen shì yí duì fùnǚ.
They are a father and daughter.
父亲 fùqīn n. father
我的父亲是一名工程师。
Wǒ de fùqīn shì yì míng gōngchéngshī.
My father is an engineer.
复印 fùyìn v. to photocopy; to duplicate
请帮我复印两份这个文件。
Qǐng bāng wǒ fùyìn liǎng fèn zhège wénjiàn.
Please help me copy this document twice.
复杂 fùzá adj. complex; complicat ed
这个问题比较复杂。
Zhège wèntí bǐjiào fùzá.
This problem is quite complex.
负责 fùzé v./adj. to be responsible; responsible
他负责公司的市场工作。
Tā fùzé gōngsī de shìchǎng gōngzuò.
He is responsible for the company's marketing.
父子 fùzǐ n. father and son
这对父子长得很像。
Zhè duì fùzǐ zhǎng de hěn xiàng.
This father and son look very alike.
gǎi v. to change; to correct
请你把这个错误改过来。
Qǐng nǐ bǎ zhège cuòwù gǎi guòlái.
Please correct this mistake.
改变 gǎibiàn v. to change; to alter
旅行改变了他对世界的看法。
Lǚxíng gǎibiàn le tā duì shìjiè de kànfǎ.
Travel changed his view of the world.
gān adj./(n.) dry; clean
衣服已经干了。
Yīfu yǐjīng gān le.
The clothes are already dry.
干杯 gānbēi v. cheers; to toast
为我们的友谊干杯!
Wèi wǒmen de yǒuyì gānbēi!
Cheers to our friendship!
gǎn v. to rush; to chase; to catch up
他赶着去上班。
Tā gǎn zhe qù shàngbān.
He is rushing to work.
gǎn v. to dare
他不敢一个人走夜路。
Tā bù gǎn yí gè rén zǒu yèlù.
He doesn't dare walk alone at night.
gǎn suf. (suffix: sense, feeling)
这首歌给人一种幸福感。
Zhè shǒu gē gěi rén yì zhǒng xìngfú gǎn.
This song gives people a sense of happiness.
感动 gǎndòng adj./v. moved; touching
这个故事让我很感动。
Zhège gùshi ràng wǒ hěn gǎndòng.
This story really moved me.
赶紧 gǎnjǐn adv. hurriedly; quickly
快下雨了,赶紧回家吧。
Kuài xià yǔ le, gǎnjǐn huí jiā ba.
It's about to rain, hurry home.
感觉 gǎnjué n./v. feeling; sense; sensation
我感觉今天天气会变冷。
Wǒ gǎnjué jīntiān tiānqì huì biàn lěng.
I feel the weather will get colder today.
赶快 gǎnkuài adv. quickly; at once; hurry
赶快出发,不然要迟到了!
Gǎnkuài chūfā, bùrán yào chídào le!
Set off quickly, or we'll be late!
感情 gǎnqíng n. emotion; feeling; affection
兄弟之间的感情很深。
Xiōngdì zhījiān de gǎnqíng hěn shēn.
The bond between brothers is very deep.
感人 gǎnrén adj. touching; moving
这部电影非常感人。
Zhè bù diànyǐng fēicháng gǎnrén.
This movie is very touching.
赶上 gǎnshàng v. to catch up; to keep up with
他跑得快,终于赶上了公交车。
Tā pǎo de kuài, zhōngyú gǎnshàng le gōngjiāochē.
He ran fast and finally caught the bus.
感受 gǎnshòu v./n. to experience; experience; feeling
你应该亲自感受一下中国文化。
Nǐ yīnggāi qīnzì gǎnshòu yíxià Zhōngguó wénhuà.
You should experience Chinese culture yourself.
感谢 gǎnxiè v. to thank; to be grateful
感谢大家的帮助。
Gǎnxiè dàjiā de bāngzhù.
Thank you all for your help.
干活儿 gànhuór v. to work; to do manual labor
他每天干活儿很辛苦。
Tā měi tiān gànhuór hěn xīnkǔ.
He works hard every day.
钢琴 gāngqín n. piano
她从小就学钢琴。
Tā cóng xiǎo jiù xué gāngqín.
She has been learning piano since she was young.
高价 gāojià n. high price
这套房子以高价卖出了。
Zhè tào fángzi yǐ gāojià mài chū le.
This house was sold at a high price.
高考 gāokǎo n. college entrance exam (Gaokao)
高考是中国最重要的考试之一。
Gāokǎo shì Zhōngguó zuì zhòngyào de kǎoshì zhī yī.
The Gaokao is one of China's most important exams.
高速 gāosù adj. high-speed
高速公路上车辆很多。
Gāosù gōnglù shàng chēliàng hěn duō.
There are many vehicles on the highway.
高温 gāowēn n. high temperature
夏天的高温让人受不了。
Xiàtiān de gāowēn ràng rén shòu bù liǎo.
The high temperatures in summer are unbearable.
高于 gāoyú v. higher than; above
今年的产量高于去年。
Jīnnián de chǎnliàng gāoyú qùnián.
This year's output is higher than last year's.
胳膊 gēbo n. arm
我的胳膊有点疼。
Wǒ de gēbo yǒudiǎn téng.
My arm hurts a bit.
歌声 gēshēng n. singing voice; sound of singing
远处传来优美的歌声。
Yuǎnchù chuánlái yōuměi de gēshēng.
Beautiful singing came from afar.
歌手 gēshǒu n. singer
她是一位很有名的歌手。
Tā shì yí wèi hěn yǒumíng de gēshǒu.
She is a very famous singer.
pron./adv. each; every; various
各位同学,请安静。
Gèwèi tóngxué, qǐng ānjìng.
Everyone, please be quiet.
各地 gèdì n. various places; everywhere
全国各地的人都来了。
Quánguó gèdì de rén dōu lái le.
People from all over the country came.
各个 gègè pron./adv. each; every (one)
各个国家的文化不同。
Gègè guójiā de wénhuà bùtóng.
Each country has a different culture.
各位 gèwèi pron. everyone; ladies and gentlemen
各位同学好,请坐。
Gèwèi tóngxué hǎo, qǐng zuò.
Hello everyone, please sit down.
各种 gèzhǒng pron. various kinds; all sorts of
超市里有各种水果。
Chāoshì lǐ yǒu gèzhǒng shuǐguǒ.
The supermarket has all kinds of fruit.
更加 gèngjiā adv. even more; further
练习让他的中文更加流利了。
Liànxí ràng tā de Zhōngwén gèngjiā liúlì le.
Practice made his Chinese even more fluent.
工厂 gōngchǎng n. factory
这家工厂生产手机。
Zhè jiā gōngchǎng shēngchǎn shǒujī.
This factory produces mobile phones.
功夫 gōngfu n. kung fu; skill; effort
中国功夫在世界上很有名。
Zhōngguó gōngfu zài shìjiè shàng hěn yǒumíng.
Chinese kung fu is famous around the world.
公共 gōnggòng adj. public; communal
请爱护公共设施。
Qǐng àihù gōnggòng shèshī.
Please take care of public facilities.
功课 gōngkè n. homework; schoolw ork
做完功课再去玩儿。
Zuò wán gōngkè zài qù wánr.
Finish your homework before going out to play.
公里 gōnglǐ mw. kilometer
学校离我家五公里。
Xuéxiào lí wǒ jiā wǔ gōnglǐ.
The school is five kilometers from my home.
公路 gōnglù n. highway; road
这条公路通向海边。
Zhè tiáo gōnglù tōng xiàng hǎibiān.
This road leads to the seaside.
工人 gōngrén n. worker
建筑工人非常辛苦。
Jiànzhù gōngrén fēicháng xīnkǔ.
Construction workers work very hard.
工资 gōngzī n. salary; wages
他每个月的工资不低。
Tā měi gè yuè de gōngzī bù dī.
His monthly salary is not low.
gòng adv. altogether; in total
我们班共有三十个学生。
Wǒmen bān gòng yǒu sānshí gè xuéshēng.
Our class has a total of thirty students.
共同 gòngtóng adj. common; shared; together
我们有共同的爱好。
Wǒmen yǒu gòngtóng de àihào.
We have common hobbies.
gòu v./adv. enough; sufficient
这些钱够买一本书。
Zhèxiē qián gòu mǎi yì běn shū.
This money is enough to buy a book.
购买 gòumǎi v. to purchase; to buy
你可以在网上购买机票。
Nǐ kěyǐ zài wǎng shàng gòumǎi jīpiào.
You can purchase plane tickets online.
购物 gòuwù v. to shop; shopping
她喜欢在周末购物。
Tā xǐhuan zài zhōumò gòuwù.
She likes to go shopping on weekends.
估计 gūjì v. to estimate; to reckon
我估计他今天不会来了。
Wǒ gūjì tā jīntiān bú huì lái le.
I estimate he won't come today.
姑娘 gūniang n. girl; young woman
那个姑娘长得很漂亮。
Nàge gūniang zhǎng de hěn piàoliang.
That girl is very pretty.
鼓励 gǔlì v. to encourage
老师经常鼓励我们多读书。
Lǎoshī jīngcháng gǔlì wǒmen duō dú shū.
The teacher often encourages us to read more.
顾客 gùkè n. customer; client
顾客就是上帝。
Gùkè jiùshì shàngdì.
The customer is king.
故意 gùyì adv. purpose; intentiona
deliberately; on 他不是故意的,请原谅他。
Tā búshì gùyì de, qǐng yuánliàng tā.
lly He didn't do it on purpose, please forgive him.
guà v. to hang; to put up
把外套挂在衣架上吧。
Bǎ wàitào guà zài yījià shàng ba.
Hang the coat on the hanger.
关键 guānjiàn n./adj. key; crucial; critical
关键是要找到解决办法。
Guānjiàn shì yào zhǎodào jiějué bànfǎ.
The key is to find a solution.
观看 guānkàn v. to watch; to view
我们一起观看了足球比赛。
Wǒmen yìqǐ guānkàn le zúqiú bǐsài.
We watched the football match together.
观众 guānzhòng n. audience; viewers
观众们热烈鼓掌。
Guānzhòngmen rèliè gǔzhǎng.
The audience applauded enthusiastically.
guǎn v./(n./mw.) to manage; to be in charge of; pipe (n)
这件事谁管?
Zhè jiàn shì shéi guǎn?
Who is in charge of this matter?
管理 guǎnlǐ v. to manage; to administer
他管理着一个大团队。
Tā guǎnlǐ zhe yí gè dà tuánduì.
He manages a large team.
guāng n./adj./v./adv. light; ray; only; merely
光说不做没有用。
Guāng shuō bú zuò méiyǒu yòng.
Just talking without doing is useless.
广播 guǎngbō v./n. to broadcast; broadcast
机场的广播正在通知登机。
Jīchǎng de guǎngbō zhèngzài tōngzhī dēngjī.
The airport broadcast is announcing boarding.
广告 guǎnggào n. advertisement; commercial
电视上的广告太多了。
Diànshì shàng de guǎnggào tài duō le.
There are too many ads on TV.
guàng v. to stroll; to wander around
我们去逛商场吧。
Wǒmen qù guàng shāngchǎng ba.
Let's go browse the shopping mall.
规定 guīdìng v./n. to regulate; regulation; rule
公司规定上班不能迟到。
Gōngsī guīdìng shàngbān bù néng chídào.
The company rule says you can't be late for work.
国籍 guójí n. nationality; citizenship
请填写你的国籍。
Qǐng tiánxiě nǐ de guójí.
Please fill in your nationality.
国际 guójì adj./n. international
这是一次国际会议。
Zhè shì yí cì guójì huìyì.
This is an international conference.
果汁 guǒzhī n. fruit juice
我想喝一杯橙果汁。
Wǒ xiǎng hē yì bēi chéng guǒzhī.
I'd like a glass of orange juice.
过程 guòchéng n. process; course; procedure
学习是一个长期的过程。
Xuéxí shì yí gè chángqī de guòchéng.
Learning is a long-term process.
海洋 hǎiyáng n. ocean; sea
海洋里有很多种生物。
Hǎiyáng lǐ yǒu hěn duō zhǒng shēngwù.
The ocean has many kinds of organisms.
害羞 hàixiū adj. shy; bashful
她是一个害羞的女孩。
Tā shì yí gè hàixiū de nǚhái.
She is a shy girl.
寒假 hánjià n. winter vacation; winter holiday
寒假你打算做什么?
Hánjià nǐ dǎsuàn zuò shénme?
What are you planning to do during winter break?
寒冷 hánlěng adj. cold; frigid
冬天北方天气非常寒冷。
Dōngtiān běifāng tiānqì fēicháng hánlěng.
The weather in northern China is very cold in winter.
hǎn v. to shout; to yell Tā dàshēng hǎn le yí jù: tíng!
他大声喊了一句:停!
He shouted loudly: Stop!
hàn n. sweat; perspiration
跑步后他满头是汗。
Pǎobù hòu tā mǎn tóu shì hàn.
He was covered in sweat after running.
航班 hángbān n. flight; scheduled flight
我的航班是晚上八点起飞。
Wǒ de hángbān shì wǎnshang bā diǎn qǐfēi.
My flight departs at eight in the evening.
好处 hǎochù n. benefit; advantage; good
多运动对身体有好处。
Duō yùndòng duì shēntǐ yǒu hǎochù.
More exercise is good for health.
好好 hǎohǎo adj./adv. well; properly; carefully
你要好好学习。
Nǐ yào hǎohǎo xuéxí.
You should study hard.
好笑 hǎoxiào adj. funny; amusing; laughable
这个笑话真好笑。
Zhège xiàohua zhēn hǎoxiào.
This joke is really funny.
合格 hégé adj. qualified; up to standard
产品质量检验合格。
Chǎnpǐn zhìliàng jiǎnyàn hégé.
The product quality passed inspection.
盒子 hézi n. box
她打开了一个漂亮的盒子。
Tā dǎkāi le yí gè piàoliang de hézi.
She opened a beautiful box.
红包 hóngbāo n. red envelope (gift money)
过年的时候大人给小孩发红包。
Guònián de shíhou dàrén gěi xiǎohái fā hóngbāo.
Adults give children red envelopes during New Year.
hòu adj. thick
冬天要穿厚衣服。
Dōngtiān yào chuān hòu yīfu.
You should wear thick clothes in winter.
后悔 hòuhuǐ v. to regret
他非常后悔没有努力学习。
Tā fēicháng hòuhuǐ méiyǒu nǔlì xuéxí.
He really regrets not studying hard.
忽然 hūrán adv. suddenly; all of a sudden
忽然下起了大雨。
Hūrán xià qǐ le dà yǔ.
It suddenly started raining heavily.
互联网 hùliánwǎng n. internet; the Internet
互联网改变了人们的生活。
Hùliánwǎng gǎibiàn le rénmen de shēnghuó.
The Internet has changed people's lives.
护士 hùshi n. nurse
护士照顾病人很细心。
Hùshi zhàogù bìngrén hěn xìxīn.
The nurse takes very good care of patients.
互相 hùxiāng adv. mutually; each other
同学之间要互相帮助。
Tóngxué zhījiān yào hùxiāng bāngzhù.
Classmates should help each other.
话剧 huàjù n. stage play; drama
我们明天去看话剧。
Wǒmen míngtiān qù kàn huàjù.
We're going to see a play tomorrow.
怀疑 huáiyí v. to suspect; to doubt
我怀疑这件事不是真的。
Wǒ huáiyí zhè jiàn shì búshì zhēn de.
I suspect this is not true.
坏处 huàichù n. disadvantage; harm; drawback
抽烟对身体有很多坏处。
Chōuyān duì shēntǐ yǒu hěn duō huàichù.
Smoking has many harmful effects on health.
环保 huánbǎo n./adj. protection;
environmental 我们要用环保的购物袋。
Wǒmen yào yòng huánbǎo de gòuwù dài.
eco-friendly We should use eco-friendly shopping bags.
换乘 huànchéng v. to transfer (transit)
在这一站换乘二号线。
Zài zhè yí zhàn huànchéng èr hào xiàn.
Transfer to Line 2 at this station.
回复 huífù v. to reply; to respond
请尽快回复这封邮件。
Qǐng jǐnkuài huífù zhè fēng yóujiàn.
Please reply to this email as soon as possible.
回信 huíxìn v./n. to reply to a letter; reply
他还没有回信给我。
Tā hái méiyǒu huíxìn gěi wǒ.
He hasn't written back to me yet.
回忆 huíyì v. to recall; to recollect
这张照片让我回忆起了大学时光。
Zhè zhāng zhàopiàn ràng wǒ huíyì qǐ le dàxué shíguāng.
This photo reminds me of my college days.
会员 huìyuán n. member; members hip
你是我们的VIP会员。
Nǐ shì wǒmen de VIP huìyuán.
You are our VIP member.
huó v./adj./n. to live; alive; work; job
这条鱼还活着。
Zhè tiáo yú hái huó zhe.
This fish is still alive.
活动 huódòng v./n. activity; event
学校组织了很多课外活动。
Xuéxiào zǔzhī le hěn duō kèwài huódòng.
The school organized many extracurricular activities.
活泼 huópō adj. lively; vivacious
这个孩子非常活泼。
Zhège háizi fēicháng huópō.
This child is very lively.
huǒ n./adj. fire; popular; trending
冬天大家围着火取暖。
Dōngtiān dàjiā wéi zhe huǒ qǔnuǎn.
In winter everyone gathers around the fire to keep warm.
huò n. goods; cargo; merchandise
这批货明天就能到。
Zhè pī huò míngtiān jiù néng dào.
This batch of goods will arrive tomorrow.
获得 huòdé v. to obtain; to gain; to win
她获得了比赛的金牌。
Tā huòdé le bǐsài de jīnpái.
She won the gold medal in the competition.
获奖 huòjiǎng v. to win a prize; to be awarded
他的作品获奖了。
Tā de zuòpǐn huòjiǎng le.
His work won an award.
获取 huòqǔ v. to obtain; to acquire
通过学习可以获取更多知识。
Tōngguò xuéxí kěyǐ huòqǔ gèng duō zhīshi.
Through studying you can acquire more knowledge.
基本 jīběn adj./adv. basic; fundamental; basically
这是最基本的要求。
Zhè shì zuì jīběn de yāoqiú.
This is the most basic requirement.
基本上 jīběnshàng adv. basically; on the whole
工作基本上完成了。
Gōngzuò jīběnshàng wánchéng le.
The work is basically finished.
基础 jīchǔ n. foundation; basis
学好基础很重要。
Xué hǎo jīchǔ hěn zhòngyào.
It's important to learn the basics well.
激动 jīdòng adj./v. excited; thrilled
听到这个好消息,她非常激动。
Tīngdào zhège hǎo xiāoxi, tā fēicháng jīdòng.
She was very excited to hear the good news.
积极 jījí adj. positive; enthusiast ic; active
他工作态度非常积极。
Tā gōngzuò tàidù fēicháng jījí.
His work attitude is very positive.
积累 jīlěi v. to accumulate
学习语言需要慢慢积累。
Xuéxí yǔyán xūyào mànmàn jīlěi.
Learning a language requires gradual accumulation.
及时 jíshí adj./adv. timely; in time; promptly
请及时回复邮件。
Qǐng jíshí huífù yóujiàn.
Please reply to the email promptly.
即使 jíshǐ conj. even if; even though
即使下雨,我们也要出发。
Jíshǐ xià yǔ, wǒmen yě yào chūfā.
Even if it rains, we still have to set off.
v. to mail; to send by post
我想寄一个包裹到美国。
Wǒ xiǎng jì yí gè bāoguǒ dào Měiguó.
I want to mail a package to the US.
计划 jìhuà n./v. plan; to plan
你暑假有什么计划?
Nǐ shǔjià yǒu shénme jìhuà?
What plans do you have for summer vacation?
既然 jìrán conj. since; now that; given that
既然你来了,就多待一会儿。
Jìrán nǐ lái le, jiù duō dāi yíhuìr.
Since you're here, stay a while longer.
技术 jìshù n. technology; technique; skill
他的电脑技术很好。
Tā de diànnǎo jìshù hěn hǎo.
He has great computer skills.
继续 jìxù v. to continue; to go on
请继续往前走。
Qǐng jìxù wǎng qián zǒu.
Please continue walking forward.
记者 jìzhě n. journalist; reporter
记者正在现场采访。
Jìzhě zhèngzài xiànchǎng cǎifǎng.
The reporter is conducting an interview on site.
加班 jiābān v. to work overtime
他最近经常加班。
Tā zuìjìn jīngcháng jiābān.
He has been working overtime a lot recently.
家具 jiājù n. furniture
我们买了一套新家具。
Wǒmen mǎi le yí tào xīn jiājù.
We bought a new set of furniture.
加快 jiākuài v. to speed up; to accelerate
请加快速度。
Qǐng jiākuài sùdù.
Please speed up.
加强 jiāqiáng v. to strengthen; to enhance
学校加强了安全管理。
Xuéxiào jiāqiáng le ānquán guǎnlǐ.
The school strengthened security management.
加入 jiārù v. to join; to add
欢迎你加入我们的团队。
Huānyíng nǐ jiārù wǒmen de tuánduì.
Welcome to join our team.
加上 jiāshàng conj. plus; moreover
他会说英语,加上中文也不错。
Tā huì shuō Yīngyǔ, jiāshàng Zhōngwén yě búcuò.
He can speak English, plus his Chinese is also good.
家庭 jiātíng n. family; household
她有一个幸福的家庭。
Tā yǒu yí gè xìngfú de jiātíng.
She has a happy family.
家乡 jiāxiāng n. hometown; home village
他非常想念自己的家乡。
Tā fēicháng xiǎngniàn zìjǐ de jiāxiāng.
He misses his hometown very much.
加油 jiāyóu v. to add oil; come on! (cheer)
你一定能成功,加油!
Nǐ yídìng néng chénggōng, jiāyóu!
You will definitely succeed, come on!
加油站 jiāyóuzhàn n. gas station; petrol station
前面有一个加油站。
Qiánmiàn yǒu yī ge jiāyóuzhàn.
There's a gas station ahead.
家长 jiāzhǎng n. parent; guardian
家长会在周五下午举行。
Jiāzhǎng huì zài zhōuwǔ xiàwǔ jǔxíng.
The parent meeting will be held on Friday afternoon.
jiǎ adj. fake; false; artificial
这个包是假的。
Zhège bāo shì jiǎ de.
This bag is fake.
价格 jiàgé n. price
这里的水果价格很便宜。
Zhèlǐ de shuǐguǒ jiàgé hěn piányi.
The fruit prices here are very cheap.
价钱 jiàqián n. price
这件衣服的价钱不贵。
Zhè jiàn yīfu de jiàqián bú guì.
This piece of clothing is not expensive.
假日 jiàrì n. holiday; day off
假日我们去郊外野餐。
Jiàrì wǒmen qù jiāowài yěcān.
We went on a picnic in the suburbs on the holiday.
jiǎn v. to reduce; to subtract
你应该减少吃甜食。
Nǐ yīnggāi jiǎnshǎo chī tiánshí.
You should eat less sweets.
减轻 jiǎnqīng v. to lighten; to reduce (burden)
运动可以减轻压力。
Yùndòng kěyǐ jiǎnqīng yālì.
Exercise can reduce stress.
减少 jiǎnshǎo v. to reduce; to decrease
城市应该减少污染。
Chéngshì yīnggāi jiǎnshǎo wūrǎn.
Cities should reduce pollution.
健身 jiànshēn v. to work out; to exercise
他每天早上去健身。
Tā měitiān zǎoshang qù jiànshēn.
He goes to work out every morning.
健身房 jiànshēnfáng n. gym; fitness center
他每周去三次健身房。
Tā měi zhōu qù sān cì jiànshēnfáng.
He goes to the gym three times a week.
建议 jiànyì v./n. to suggest; suggestion; advice
医生建议他多休息。
Yīshēng jiànyì tā duō xiūxi.
The doctor suggested he rest more.
jiāng n. river
长江是中国最长的江。
Chángjiāng shì Zhōngguó zuì cháng de jiāng.
The Yangtze is China's longest river.
jiāng prep./adv. will; about to (formal); by (prep)
会议将在下周举行。
Huìyì jiāng zài xià zhōu jǔxíng.
The meeting will be held next week.
将来 jiānglái n. the future; future
将来你想做什么工作?
Jiānglái nǐ xiǎng zuò shénme gōngzuò?
What kind of job do you want in the future?
将要 jiāngyào adv. will; about to
飞机将要降落。
Fēijī jiāngyào jiàngluò.
The plane is about to land.
jiǎng n./(v.) award; prize
他得了一个大奖。
Tā dé le yí gè dà jiǎng.
He won a big prize.
奖金 jiǎngjīn n. bonus; cash prize
公司发了年终奖金。
Gōngsī fā le niánzhōng jiǎngjīn.
The company issued year-end bonuses.
奖学金 jiǎngxuéjīn n. scholarship
她获得了奖学金。
Tā huòdé le jiǎngxuéjīn.
She received a scholarship.
jiàng v. to fall; to drop; to land
明天气温会降五度。
Míngtiān qìwēn huì jiàng wǔ dù.
The temperature will drop five degrees tomorrow.
降低 jiàngdī v. to reduce; to lower
超市降低了蔬菜的价格。
Chāoshì jiàngdī le shūcài de jiàgé.
The supermarket lowered vegetable prices.
降价 jiàngjià v. to reduce price; price drop
这款手机降价了。
Zhè kuǎn shǒujī jiàngjià le.
This phone has been discounted.
降落 jiàngluò v. to land; to descend
飞机安全降落在机场。
Fēijī ānquán jiàngluò zài jīchǎng.
The plane landed safely at the airport.
降温 jiàngwēn v. to cool down; temperature drop
明天要大幅降温。
Míngtiān yào dàfú jiàngwēn.
There will be a big temperature drop tomorrow.
jiāo v./(n.) to hand in; to pay; to make friends
月底要交房租。
Yuèdǐ yào jiāo fángzū.
Rent is due at the end of the month.
骄傲 jiāo’ào adj./n. arrogant; proud
她为自己的成绩感到骄傲。
Tā wèi zìjǐ de chéngjì gǎndào jiāo'ào.
She felt proud of her achievements.
交警 jiāojǐng n. traffic police
交警在指挥交通。
Jiāojǐng zài zhǐhuī jiāotōng.
The traffic police are directing traffic.
交流 jiāoliú v. to communicate; to exchange
我们应该多跟外国人交流。
Wǒmen yīnggāi duō gēn wàiguó rén jiāoliú.
We should communicate more with foreigners.
郊区 jiāoqū n. suburbs; outskirts
他搬到了郊区住。
Tā bān dào le jiāoqū zhù.
He moved to the suburbs.
交通 jiāotōng n. traffic; transportati on
这里的交通很方便。
Zhèlǐ de jiāotōng hěn fāngbiàn.
The transportation here is very convenient.
教练 jiàoliàn n. coach; trainer
教练教我们打篮球。
Jiàoliàn jiāo wǒmen dǎ lánqiú.
The coach teaches us basketball.
教师 jiàoshī n. teacher (formal)
他是一名优秀的教师。
Tā shì yì míng yōuxiù de jiàoshī.
He is an excellent teacher.
教授 jiàoshòu n. professor
王教授的课很受欢迎。
Wáng jiàoshòu de kè hěn shòu huānyíng.
Professor Wang's classes are very popular.
教学 jiàoxué n. teaching
这所学校的教学水平很高。
Zhè suǒ xuéxiào de jiàoxué shuǐpíng hěn gāo.
This school has a high level of teaching.
教育 jiàoyù n./v. education; to educate
教育对一个人的成长很重要。
Jiàoyù duì yí gè rén de chéngzhǎng hěn zhòngyào.
Education is important for a person's growth.
叫作 jiàozuò v. to be called; to be known as
这道菜叫作宫保鸡丁。
Zhè dào cài jiàozuò gōngbǎo jīdīng.
This dish is called Kung Pao Chicken.
街道 jiēdào n. street; road
这条街道两旁种满了树。
Zhè tiáo jiēdào liǎng páng zhòng mǎn le shù.
Both sides of this street are lined with trees.
接受 jiēshòu v. to accept; to receive
他接受了这份新工作。
Tā jiēshòu le zhè fèn xīn gōngzuò.
He accepted this new job.
接着 jiēzhe v./adv. to continue; then; next
请接着说下去。
Qǐng jiēzhe shuō xiàqu.
Please continue talking.
结果 jiéguǒ n./conj. result; outcome; consequently
比赛的结果出来了。
Bǐsài de jiéguǒ chūlái le.
The results of the competition are out.
节假日 jiéjiàrì n. holidays; public holidays
节假日高速公路免费。
Jiéjiàrì gāosù gōnglù miǎnfèi.
Highways are free on public holidays.
节约 jiéyuē v. to save; to economize
我们要节约用水。
Wǒmen yào jiéyuē yòng shuǐ.
We should conserve water.
结账 jiézhàng v. to settle a bill; to check out
服务员,请结账。
Fúwùyuán, qǐng jiézhàng.
Waiter, the check please.
解释 jiěshì v. to explain; explanation
请你解释一下这个词的意思。
Qǐng nǐ jiěshì yíxià zhège cí de yìsi.
Please explain the meaning of this word.
今后 jīnhòu n. from now on; in the future
今后我会更加努力。
Jīnhòu wǒ huì gèngjiā nǔlì.
I will work harder from now on.
jǐn adv. only; merely
票仅剩五张了。
Piào jǐn shèng wǔ zhāng le.
There are only five tickets left.
尽管 jǐnguǎn adv./conj. even though; despite; feel free to
尽管下雨了,比赛还是继续。
Jǐnguǎn xià yǔ le, bǐsài háishì jìxù.
Even though it rained, the match continued.
仅仅 jǐnjǐn adv. only; merely; just
他仅仅学了三个月就通过了考试。
Tā jǐnjǐn xué le sān gè yuè jiù tōngguò le kǎoshì.
He passed the exam after studying for only three months.
紧张 jǐnzhāng adj. nervous; tense; tight
考试前她非常紧张。
Kǎoshì qián tā fēicháng jǐnzhāng.
She was very nervous before the exam.
进入 jìnrù v. to enter; to go into
请刷卡进入大楼。
Qǐng shuā kǎ jìnrù dàlóu.
Please swipe your card to enter the building.
进行 jìnxíng v. to carry out; to conduct
会议正在进行中。
Huìyì zhèngzài jìnxíng zhōng.
The meeting is in progress.
禁止 jìnzhǐ v. to prohibit; to ban
博物馆里禁止拍照。
Bówùguǎn lǐ jìnzhǐ pāizhào.
Photography is prohibited in the museum.
精彩 jīngcǎi adj. wonderful; brilliant; spectacular
今晚的演出非常精彩。
Jīnwǎn de yǎnchū fēicháng jīngcǎi.
Tonight's performance was wonderful.
经济 jīngjì n./(adj.) economy; economic
中国的经济发展很快。
Zhōngguó de jīngjì fāzhǎn hěn kuài.
China's economy is developing rapidly.
京剧 jīngjù n. Peking Opera; Beijing Opera
京剧是中国的国粹。
Jīngjù shì Zhōngguó de guócuì.
Peking Opera is a national treasure of China.
经历 jīnglì v./n. to experience; experience
这次旅行是一次难忘的经历。
Zhè cì lǚxíng shì yí cì nánwàng de jīnglì.
This trip was an unforgettable experience.
经验 jīngyàn n. experience
他有丰富的教学经验。
Tā yǒu fēngfù de jiàoxué jīngyàn.
He has rich teaching experience.
警察 jǐngchá n. police officer
警察帮我找到了丢失的包。
Jǐngchá bāng wǒ zhǎodào le diūshī de bāo.
The police helped me find my lost bag.
景点 jǐngdiǎn n. scenic spot; tourist attraction
故宫是北京最著名的景点。
Gùgōng shì Běijīng zuì zhùmíng de jǐngdiǎn.
The Forbidden City is Beijing's most famous scenic spot.
景区 jǐngqū n. scenic area
这个景区的门票多少钱?
Zhège jǐngqū de ménpiào duōshao qián?
How much is the admission to this scenic area?
景色 jǐngsè n. scenery; view
山上的景色非常迷人。
Shān shàng de jǐngsè fēicháng mírén.
The scenery on the mountain is very charming.
竟然 jìngrán adv. unexpectedly; surprisingly
没想到他竟然会说中文!
Méi xiǎngdào tā jìngrán huì shuō Zhōngwén!
I didn't expect that he actually speaks Chinese!
竞争 jìngzhēng v. to compete; competition
这个行业的竞争非常激烈。
Zhège hángyè de jìngzhēng fēicháng jīliè.
Competition in this industry is very fierce.
镜子 jìngzi n. mirror
她每天早上都照镜子。
Tā měitiān zǎoshang dōu zhào jìngzi.
She looks in the mirror every morning.
就是 jiùshì part./adv./conj. precisely; exactly; even if; that is
就是下雨,我也要去。
Jiùshì xià yǔ, wǒ yě yào qù.
Even if it rains, I'll still go.
v. to raise; to hold up
请举手回答问题。
Qǐng jǔ shǒu huídá wèntí.
Please raise your hand to answer.
举办 jǔbàn v. to hold (an event); to host
这座城市将举办马拉松比赛。
Zhè zuò chéngshì jiāng jǔbàn mǎlāsōng bǐsài.
This city will host a marathon.
举例 jǔlì v. to give an example
老师举例说明了这个语法点。
Lǎoshī jǔlì shuōmíng le zhège yǔfǎ diǎn.
The teacher gave examples to explain this grammar point.
举行 jǔxíng v. to hold; to take place
毕业典礼将在下周举行。
Bìyè diǎnlǐ jiāng zài xià zhōu jǔxíng.
The graduation ceremony will be held next week.
v. to gather; to congregate
老同学好不容易聚在一起。
Lǎo tóngxué hǎo bù róngyì jù zài yìqǐ.
Old classmates finally got together.
聚餐 jùcān v. to have a group meal; group dinner
部门下周五聚餐。
Bùmén xià zhōuwǔ jùcān.
The department will have a group dinner next Friday.
聚会 jùhuì v./n. to get together; gathering; party
我们周末开个聚会吧。
Wǒmen zhōumò kāi gè jùhuì ba.
Let's have a party this weekend.
拒绝 jùjué v. to refuse; to decline
他拒绝了对方的邀请。
Tā jùjué le duìfāng de yāoqǐng.
He declined the other party's invitation.
距离 jùlí v./n. to be apart; distance
从这里到机场距离不远。
Cóng zhèlǐ dào jīchǎng jùlí bù yuǎn.
The distance from here to the airport is not far.
剧院 jùyuàn n. theater
今晚我们去剧院看演出。
Jīnwǎn wǒmen qù jùyuàn kàn yǎnchū.
We're going to the theater to see a show tonight.
看法 kànfǎ n. view; opinion; perspective
你对这件事有什么看法?
Nǐ duì zhè jiàn shì yǒu shénme kànfǎ?
What is your view on this matter?
kǎo v. to grill; to roast; to bake
我们周末去烤肉吧。
Wǒmen zhōumò qù kǎoròu ba.
Let's go barbecue this weekend.
考虑 kǎolǜ v. to consider; to think over
我需要再考虑一下。
Wǒ xūyào zài kǎolǜ yíxià.
I need to think about it some more.
考生 kǎoshēng n. candidate; examinee
考生们正在认真答题。
Kǎoshēngmen zhèngzài rènzhēn dá tí.
The examinees are answering questions carefully.
mw. (measure word: trees, plants)
院子里种了一棵大树。
Yuànzi lǐ zhòng le yì kē dà shù.
A big tree was planted in the yard.
科技 kējì n. science and technology; tech
科技的发展改变了生活。
Kējì de fāzhǎn gǎibiàn le shēnghuó.
The development of technology has changed life.
科学 kēxué n./adj. science; scientific
学习科学知识很重要。
Xuéxí kēxué zhīshi hěn zhòngyào.
Learning scientific knowledge is important.
v. to cough
他感冒了,一直在咳。
Tā gǎnmào le, yìzhí zài ké.
He has a cold and keeps coughing.
咳嗽 késou v. to cough
他咳嗽了好几天了。
Tā késou le hǎo jǐ tiān le.
He has been coughing for several days.
可惜 kěxī adj. what a pity; regrettable
比赛输了,真可惜。
Bǐsài shū le, zhēn kěxī.
It's a pity we lost the game.
mw. gram (unit)
这个苹果重三百克。
Zhège píngguǒ zhòng sānbǎi kè.
This apple weighs 300 grams.
课程 kèchéng n. curriculum; course; program
这个学期的课程很多。
Zhège xuéqī de kèchéng hěn duō.
There are many courses this semester.
客气 kèqi adj./v. polite; courteous
不用客气,请坐。
Búyòng kèqi, qǐng zuò.
Don't be polite, please sit down.
课堂 kètáng n. classroom
课堂上要认真听讲。
Kètáng shàng yào rènzhēn tīngjiǎng.
You should listen carefully in class.
客厅 kètīng n. living room; lounge
请到客厅坐吧。
Qǐng dào kètīng zuò ba.
Please come sit in the living room.
肯定 kěndìng v./adj./adv. to affirm; sure; definitely
他肯定会来的。
Tā kěndìng huì lái de.
He will definitely come.
kōng adj./(adv.) empty; hollow; blank
这个房间是空的。
Zhège fángjiān shì kōng de.
This room is empty.
空气 kōngqì n. air
山上的空气很新鲜。
Shān shàng de kōngqì hěn xīnxiān.
The air on the mountain is very fresh.
恐怕 kǒngpà v./adv. I'm afraid; probably; to fear
恐怕今天完不成了。
Kǒngpà jīntiān wán bù chéng le.
I'm afraid it can't be finished today.
kòng v./adj./n. free time; vacant; to leave empty
你什么时候有空?
Nǐ shénme shíhou yǒu kòng?
When are you free?
口语 kǒuyǔ n. spoken language; oral Chinese
他的中文口语很流利。
Tā de Zhōngwén kǒuyǔ hěn liúlì.
His spoken Chinese is very fluent.
adj. bitter
这杯咖啡太苦了。
Zhè bēi kāfēi tài kǔ le.
This coffee is too bitter.
快餐 kuàicān n. fast food
中午我们吃快餐吧。
Zhōngwǔ wǒmen chī kuàicān ba.
Let's eat fast food for lunch.
快递 kuàidì n. express delivery; courier
我有一个快递要去取。
Wǒ yǒu yí gè kuàidì yào qù qǔ.
I have a delivery to pick up.
快速 kuàisù adj. fast; quick; rapid
高铁是一种快速的交通方式。
Gāotiě shì yì zhǒng kuàisù de jiāotōng fāngshì.
High-speed rail is a fast mode of transportation.
kùn adj./(v.) sleepy; drowsy
我很困,想睡觉了。
Wǒ hěn kùn, xiǎng shuìjiào le.
I'm sleepy, I want to go to bed.
困难 kùnnan adj./n. difficult; difficulty
学中文虽然困难,但很有趣。
Xué Zhōngwén suīrán kùnnan, dàn hěn yǒuqù.
Learning Chinese is difficult but interesting.
v. to pull
别拉我的衣服。
Bié lā wǒ de yīfu.
Don't pull my clothes.
垃圾 lājī n. garbage; trash; rubbish
请把垃圾扔进垃圾桶。
Qǐng bǎ lājī rēng jìn lājītǒng.
Please throw the trash into the bin.
adj. spicy; hot (taste)
四川菜又辣又好吃。
Sìchuān cài yòu là yòu hǎochī.
Sichuan food is both spicy and delicious.
来不及 láibují v. there's not enough time; too late
来不及了,我们打车去吧。
Láibují le, wǒmen dǎ chē qù ba.
There's no time, let's take a taxi.
来得及 láidejí v. there's still time; to be able to make it
别着急,还来得及。
Bié zhāojí, hái láidejí.
Don't worry, there's still time.
lǎn adj. lazy
他太懒了,什么也不想做。
Tā tài lǎn le, shénme yě bù xiǎng zuò.
He's too lazy, he doesn't want to do anything.
浪费 làngfèi v. to waste
不要浪费粮食。
Búyào làngfèi liángshi.
Don't waste food.
浪漫 làngmàn adj. romantic
他给女朋友准备了一个浪漫的晚餐。
Tā gěi nǚpéngyou zhǔnbèi le yí gè làngmàn de wǎncān.
He prepared a romantic dinner for his girlfriend.
老虎 lǎohǔ n. tiger
老虎是一种很凶猛的动物。
Lǎohǔ shì yì zhǒng hěn xiōngměng de dòngwù.
Tigers are very fierce animals.
老家 lǎojiā n. hometown; native place
他每年过年都回老家。
Tā měi nián guònián dōu huí lǎojiā.
He goes back to his hometown every New Year.
老年 lǎonián n. old age; the elderly years
社区为老年人提供免费体检。
Shèqū wèi lǎonián rén tígōng miǎnfèi tǐjiǎn.
The community provides free health checkups for the elderly.
老是 lǎoshì adv. always; constantly
他老是忘记带钥匙。
Tā lǎoshì wàngjì dài yàoshi.
He always forgets to bring his keys.
冷静 lěngjìng adj. calm; cool-headed
遇到问题要冷静思考。
Yùdào wèntí yào lěngjìng sīkǎo.
Stay calm and think when facing problems.
理发 lǐfà v. to get a haircut
我该去理发了。
Wǒ gāi qù lǐfà le.
I should go get a haircut.
理解 lǐjiě v. to understand; to comprehend
谢谢你的理解和支持。
Xièxie nǐ de lǐjiě hé zhīchí.
Thank you for your understanding and support.
礼貌 lǐmào n./adj. polite; politeness
这个孩子很有礼貌。
Zhège háizi hěn yǒu lǐmào.
This child is very polite.
理想 lǐxiǎng n./adj. ideal; dream
他的理想是当一名科学家。
Tā de lǐxiǎng shì dāng yì míng kēxuéjiā.
His dream is to become a scientist.
厉害 lìhai adj. fierce; formidable; serious
她的英语说得很厉害。
Tā de Yīngyǔ shuō de hěn lìhai.
Her English is really impressive.
力气 lìqi n. physical strength; strength
搬这个箱子需要很大力气。
Bān zhège xiāngzi xūyào hěn dà lìqi.
Moving this box requires a lot of strength.
例如 lìrú v. for example; such as
中国有很多节日,例如春节和中秋节。
Zhōngguó yǒu hěn duō jiérì, lìrú Chūnjié hé Zhōngqiūjié.
China has many holidays, such as Spring Festival and Mid-Autumn Festival.
例子 lìzi n. example; instance
请你举一个例子。
Qǐng nǐ jǔ yí gè lìzi.
Please give an example.
liǎ num. two (colloquial, used with measure words)
我们俩是好朋友。
Wǒmen liǎ shì hǎo péngyou.
The two of us are good friends.
lián prep./(v./adv.) even (prep); to connect; continuously
他连饭都没吃就走了。
Tā lián fàn dōu méi chī jiù zǒu le.
He left without even eating.
联系 liánxì v. to contact; to get in touch
我会尽快跟你联系。
Wǒ huì jǐnkuài gēn nǐ liánxì.
I'll contact you as soon as possible.
liáng adj. cool; cold (slightly)
天凉了,多穿点衣服。
Tiān liáng le, duō chuān diǎn yīfu.
It's gotten cool, wear more clothes.
liáng v. to measure
护士帮我量了体温。
Hùshi bāng wǒ liáng le tǐwēn.
The nurse took my temperature.
两2 liǎng mw. two (before measure words)
我买了两斤苹果。
Wǒ mǎi le liǎng jīn píngguǒ.
I bought two jin of apples.
liàng adj./v. bright; shiny; to shine
房间里的灯很亮。
Fángjiān lǐ de dēng hěn liàng.
The light in the room is very bright.
liè v./mw. (measure word:
to list; row; 一列火车正在进站。
Yí liè huǒchē zhèngzài jìnzhàn.
rows) A train is entering the station.
零下 líng below zero; sub-zero
今天最低温度零下十度。
Jīntiān zuìdī wēndù líng xià shí dù.
Today's lowest temperature is minus ten degrees.
零花钱 línghuāqián n. pocket money; allowance
妈妈每月给我零花钱。
Māma měi yuè gěi wǒ línghuāqián.
Mom gives me pocket money every month.
零钱 língqián n. small change; loose coins
你有零钱吗?
Nǐ yǒu língqián ma?
Do you have change?
零食 língshí n. snack; nibbles
小朋友们都爱吃零食。
Xiǎopéngyoumen dōu ài chī língshí.
Kids all love to eat snacks.
lìng pron./(adv.) other; another; separately
另一个办法是什么?
Lìng yī ge bànfǎ shì shénme?
What is the other solution?
另外 lìngwài d p conj./adv. r . o / n co ./ n a j in addition; 另 Lìn 外 gw , ài, 我 wǒ 还 há 有 i y 一 ǒu 个 yí 问 gè 题 wè 想 nt 问 í xi 。 ǎng wèn. moreover; besides
.
liú v. to stay; to leave; to keep
他留在北京工作了。
Tā liú zài Běijīng gōngzuò le.
He stayed in Beijing to work.
liú v. to flow; to run (liquid)
眼泪顺着脸流了下来。
Yǎnlèi shùn zhe liǎn liú le xiàlái.
Tears flowed down his face.
流利 liúlì adj. fluent
她说中文说得非常流利。
Tā shuō Zhōngwén shuō de fēicháng liúlì.
She speaks Chinese very fluently.
留下 liúxia v. to stay behind; to leave (traces)
他在这座城市留下了美好的回忆。
Tā zài zhè zuò chéngshì liúxia le měihǎo de huíyì.
He left beautiful memories in this city.
流行 liúxíng v. to be popular; trendy
现在网上购物很流行。
Xiànzài wǎng shàng gòuwù hěn liúxíng.
Online shopping is very popular now.
路过 lùguò v. to pass by; to pass through
我路过超市买了些东西。
Wǒ lùguò chāoshì mǎi le xiē dōngxi.
I passed by the supermarket and bought some things.
旅馆 lǚguǎn n. hotel; inn; guesthouse
我们在旅馆住了两晚。
Wǒmen zài lǚguǎn zhù le liǎng wǎn.
We stayed two nights at the hotel.
旅客 lǚkè n. passenger; traveler
请旅客们注意安全。
Qǐng lǚkèmen zhùyì ānquán.
Passengers, please pay attention to safety.
旅行 lǚxíng v. to travel; trip Jīnnián shǔjià wǒmen qù
今年暑假我们去欧洲旅行。
Ōuzhōu lǚxíng.
We're traveling to Europe this summer.
律师 lǜshī n. lawyer
他的哥哥是一位律师。
Tā de gēge shì yí wèi lǜshī.
His older brother is a lawyer.
luàn adj./adv. messy; chaotic; disorderly
房间太乱了,快收拾一下。
Fángjiān tài luàn le, kuài shōushi yīxià.
The room is too messy, clean it up.
luò v. to fall; to drop; to lag behind
树上的叶子落了。
Shù shàng de yèzi luò le.
The leaves fell from the tree.
麻烦 máfan adj./v./n. troublesome; to trouble; trouble (n)
麻烦你帮我一下。
Máfan nǐ bāng wǒ yīxià.
Sorry to trouble you, please help me.
馒头 mántou n. steamed bun (without filling)
北方人喜欢吃馒头。
Běifāng rén xǐhuan chī mántou.
Northerners like to eat steamed buns.
mǎn adj./v. full; filled; to fill
教室里坐满了学生。
Jiàoshì lǐ zuò mǎn le xuéshēng.
The classroom was full of students.
毛巾 máojīn n. towel
洗完脸用毛巾擦一下。
Xǐ wán liǎn yòng máojīn cā yíxià.
Wipe your face with a towel after washing.
毛衣 máoyī n. woolen sweater; knitted sweater
天冷了,穿件毛衣吧。
Tiān lěng le, chuān jiàn máoyī ba.
It's cold, put on a sweater.
帽子 màozi n. hat; cap
他戴了一顶红色的帽子。
Tā dài le yì dǐng hóngsè de màozi.
He is wearing a red hat.
měi adj. beautiful; pretty
这首歌唱得真美。
Zhè shǒu gē chàng de zhēn měi.
This song was sung beautifully.
美好 měihǎo adj. wonderful; splendid
祝你有一个美好的假期。
Zhù nǐ yǒu yí gè měihǎo de jiàqī.
Wish you a wonderful holiday.
美景 měijǐng n. beautiful scenery
旅途中我们看到了许多美景。
Lǚtú zhōng wǒmen kàndào le xǔduō měijǐng.
We saw many beautiful scenes during the trip.
美丽 měilì adj. beautiful; gorgeous
她是一个美丽的姑娘。
Tā shì yí gè měilì de gūniang.
She is a beautiful girl.
美食 měishí n. delicious food; gourmet food
成都有很多美食。
Chéngdū yǒu hěn duō měishí.
Chengdu has lots of delicious food.
mèng n./v. dream
昨晚我做了一个奇怪的梦。
Zuó wǎn wǒ zuò le yí gè qíguài de mèng.
I had a strange dream last night.
梦想 mèngxiǎng v./n. dream; aspiration
她的梦想是成为一名歌手。
Tā de mèngxiǎng shì chéngwéi yì míng gēshǒu.
Her dream is to become a singer.
密码 mìmǎ n. password; PIN; code
请输入你的密码。
Qǐng shūrù nǐ de mìmǎ.
Please enter your password.
免费 miǎnfèi v. free of charge; for free
这个公园是免费的。
Zhège gōngyuán shì miǎnfèi de.
This park is free of charge.
面对 miànduì v. to face; to confront
我们要勇敢面对困难。
Wǒmen yào yǒnggǎn miànduì kùnnan.
We should bravely face difficulties.
面试 miànshì v. interview; to interview
明天我要去参加面试。
Míngtiān wǒ yào qù cānjiā miànshì.
I'm going to an interview tomorrow.
miǎo mw. second (unit of time)
他只用了十秒就跑完了。
Tā zhǐ yòng le shí miǎo jiù pǎo wán le.
He finished the race in only ten seconds.
民族 mínzú n. ethnic group; nationality
中国有五十六个民族。
Zhōngguó yǒu wǔshíliù gè mínzú.
China has 56 ethnic groups.
n. end; last part
月末我们要交报告。
Yuèmò wǒmen yào jiāo bàogào.
We need to submit the report at the end of the month.
母女 mǔnǚ n. mother and daughter
那对母女长得很像。
Nà duì mǔnǚ zhǎng de hěn xiàng.
That mother and daughter look very alike.
母亲 mǔqīn n. mother
母亲的爱是最伟大的。
Mǔqīn de ài shì zuì wěidà de.
A mother's love is the greatest.
母子 mǔzǐ n. mother and son
这对母子关系很好。
Zhè duì mǔzǐ guānxì hěn hǎo.
This mother and son have a good relationship.
目标 mùbiāo n. goal; target; objective
我的目标是考上研究生。
Wǒ de mùbiāo shì kǎo shàng yánjiūshēng.
My goal is to get into graduate school.
目的 mùdì n. purpose; aim; objective
这次旅行的目的是什么?
Zhè cì lǚxíng de mùdì shì shénme?
What is the purpose of this trip?
目的地 mùdìdì n. destination
我们快到目的地了。
Wǒmen kuài dào mùdìdì le.
We're almost at our destination.
目前 mùqián n. at present; currently
目前情况还不太清楚。
Mùqián qíngkuàng hái bú tài qīngchu.
The current situation is not very clear yet.
耐心 nàixīn adj./n. patient; patience
教小朋友需要很大的耐心。
Jiāo xiǎopéngyou xūyào hěn dà de nàixīn.
Teaching young children requires a lot of patience.
南部 nánbù n. southern part
广州在中国南部。
Guǎngzhōu zài Zhōngguó nánbù.
Guangzhou is in the southern part of China.
难道 nándào adv. could it be that; don't tell me
难道你不知道这件事吗?
Nándào nǐ bù zhīdào zhè jiàn shì ma?
Don't you know about this?
男士 nánshì n. gentleman; man
这件衬衫是男士专用的。
Zhè jiàn chènshān shì nánshì zhuānyòng de.
This shirt is for men only.
难受 nánshòu adj. uncomfortable; feeling bad
他肚子疼,很难受。
Tā dùzi téng, hěn nánshòu.
He has a stomachache and feels very uncomfortable.
难忘 nánwàng v. unforgettable; memorable
这是一次难忘的旅行。
Zhè shì yí cì nánwàng de lǚxíng.
This was an unforgettable trip.
男性 nánxìng n. male; man (formal)
这款手表适合男性佩戴。
Zhè kuǎn shǒubiǎo shìhé nánxìng pèidài.
This watch is suitable for men to wear.
nèi n. inside; within; interior
三天内请给我回复。
Sān tiān nèi qǐng gěi wǒ huífù.
Please reply to me within three days.
内容 nèiróng n. content; substance
这本书的内容很丰富。
Zhè běn shū de nèiróng hěn fēngfù.
The content of this book is very rich.
内心 nèixīn n. inner heart; mind
她内心其实很紧张。
Tā nèixīn qíshí hěn jǐnzhāng.
She was actually very nervous inside.
能否 néng whether or not; can...or not
请问能否提前入住?
Qǐngwèn néng fǒu tíqián rùzhù?
May I ask if early check-in is possible?
能够 nénggòu v. to be able to; can
我相信你能够做到。
Wǒ xiāngxìn nǐ nénggòu zuòdào.
I believe you can do it.
能力 nénglì n. ability; capability
他有很强的学习能力。
Tā yǒu hěn qiáng de xuéxí nénglì.
He has strong learning ability.
ǹg interj. uh-huh; mm Ǹg, wǒ tóngyì nǐ de kànfǎ. (agreement)
嗯,我同意你的看法。
Hmm, I agree with your view.
年底 niándǐ n. end of year; year-end
年底公司会发奖金。
Niándǐ gōngsī huì fā jiǎngjīn.
The company will issue bonuses at the end of the year.
年龄 niánlíng n. age
你的年龄看起来比实际小。
Nǐ de niánlíng kànqǐlái bǐ shíjì xiǎo.
You look younger than your actual age.
农村 nóngcūn n. rural area; countryside
他是在农村长大的。
Tā shì zài nóngcūn zhǎng dà de.
He grew up in the countryside.
nòng v. to do; to make; to cause
别把衣服弄脏了。
Bié bǎ yīfu nòng zāng le.
Don't get your clothes dirty.
女性 nǚxìng n. female; woman (formal)
越来越多的女性成为企业家。
Yuèláiyuè duō de nǚxìng chéngwéi qǐyèjiā.
More and more women are becoming entrepreneurs.
暖和 nuǎnhuo adj./v. warm; mild
今天比昨天暖和多了。
Jīntiān bǐ zuótiān nuǎnhuo duō le.
Today is much warmer than yesterday.
pāi v./n. to take (photo); to shoot; to pat
帮我拍一张照片吧。
Bāng wǒ pāi yì zhāng zhàopiàn ba.
Please take a photo for me.
pái v./n./mw. to line up; row; to arrange
请排队等候。
Qǐng páiduì děnghòu.
Please line up and wait.
pái n. sign; brand; card
这个品牌的手机很好用。
Zhège pǐnpái de shǒujī hěn hǎoyòng.
This brand's phones are very user-friendly.
排队 páiduì v. to queue up; to line up
买票要排队。
Mǎi piào yào páiduì.
You have to line up to buy tickets.
排球 páiqiú n. volleyball
她是学校排球队的队员。
Tā shì xuéxiào páiqiú duì de duìyuán.
She is a member of the school volleyball team.
牌子 páizi n. brand; sign; label
这是什么牌子的衣服?
Zhè shì shénme páizi de yīfu?
What brand is this clothing?
判断 pànduàn v. to judge; to assess
你要自己判断对错。
Nǐ yào zìjǐ pànduàn duìcuò.
You need to judge right and wrong yourself.
péi v. to accompany; to keep company
妈妈陪我去看医生。
Māma péi wǒ qù kàn yīshēng.
Mom accompanied me to see the doctor.
批评 pīpíng v. to criticize; criticism
老师批评了迟到的学生。
Lǎoshī pīpíng le chídào de xuéshēng.
The teacher criticized the students who were late.
皮肤 pífū n. skin
她的皮肤很白。
Tā de pífū hěn bái.
Her skin is very fair.
脾气 píqi n. temperament; temper
他的脾气有时候不太好。
Tā de píqi yǒu shíhou bú tài hǎo.
His temper is sometimes not very good.
皮鞋 píxié n. leather shoes
面试的时候要穿皮鞋。
Miànshì de shíhou yào chuān píxié.
You should wear leather shoes for the interview.
piān n./mw. (measure word: articles, essays)
老师让我们写一篇作文。
Lǎoshī ràng wǒmen xiě yì piān zuòwén.
The teacher asked us to write an essay.
piàn n./mw. (measure word:
piece; slice; 他给我看了几片风景照。
Tā gěi wǒ kàn le jǐ piàn fēngjǐng zhào.
flat things) He showed me a few landscape photos.
乒乓球 pīngpāngqiú n. table tennis; ping-pong
中国人很喜欢打乒乓球。
Zhōngguó rén hěn xǐhuan dǎ pīngpāngqiú.
Chinese people love playing table tennis.
平常 píngcháng adj./n. ordinary; usual; common
他平常不怎么运动。
Tā píngcháng bù zěnme yùndòng.
He doesn't exercise much normally.
v./adj. to break; broken; worn out
杯子摔破了。
Bēizi shuāi pò le.
The cup fell and broke.
葡萄 pútao n. grape
新疆的葡萄特别甜。
Xīnjiāng de pútao tèbié tián.
Xinjiang grapes are especially sweet.
葡萄酒 pútaojiǔ n. wine; grape wine
他喜欢喝葡萄酒。
Tā xǐhuan hē pútaojiǔ.
He likes drinking wine.
普遍 pǔbiàn adj. common; universal; widespread
这种现象在大城市很普遍。
Zhè zhǒng xiànxiàng zài dà chéngshì hěn pǔbiàn.
This phenomenon is very common in big cities.
普通 pǔtōng adj. ordinary; common; average
他是一个普通的上班族。
Tā shì yí gè pǔtōng de shàngbānzú.
He is an ordinary office worker.
普通话 pǔtōnghuà n. Mandarin; standard Chinese
他的普通话说得很标准。
Tā de pǔtōnghuà shuō de hěn biāozhǔn.
His Mandarin is very standard.
mw. (measure word: issues, periods)
这是杂志的第三期。
Zhè shì zázhì de dì sān qī.
This is the third issue of the magazine.
期末 qīmò n. end of term; finals
期末考试快到了。
Qīmò kǎoshì kuài dào le.
Final exams are coming soon.
期中 qīzhōng n. mid-term
期中考试考得不错。
Qīzhōng kǎoshì kǎo de búcuò.
I did well on the midterm exam.
其次 qícì pron. secondly; next in order
首先要学好语法,其次要多练习。
Shǒuxiān yào xué hǎo yǔfǎ, qícì yào duō liànxí.
First learn grammar well, then practice more.
其中 qízhōng n. among (them); within
十个人报名了,其中三个是女生。
Shí gè rén bàomíng le, qízhōng sān gè shì nǚshēng.
Ten people signed up, three of whom are girls.
起到 qǐdào v. to play a role; to achieve
这个方法起到了很好的效果。
Zhège fāngfǎ qǐdào le hěn hǎo de xiàoguǒ.
This method had a very good effect.
n./v. air; gas; to make angry
别生气了,开心点。
Bié shēngqì le, kāixīn diǎn.
Don't be angry, cheer up.
气候 qìhòu n. climate
云南的气候四季如春。
Yúnnán de qìhòu sìjì rú chūn.
Yunnan's climate is spring-like all year round.
汽水 qìshuǐ n. carbonated drink; soda
你要喝汽水还是果汁?
Nǐ yào hē qìshuǐ háishi guǒzhī?
Do you want soda or juice?
气温 qìwēn n. air temperature
明天气温会上升。
Míngtiān qìwēn huì shàngshēng.
The temperature will rise tomorrow.
千克 qiānkè mw. kilogram
这个西瓜重五千克。
Zhège xīguā zhòng wǔ qiānkè.
This watermelon weighs five kilograms.
千万 qiānwàn adv. by all means; must; ten million
千万不要忘记带护照。
Qiānwàn búyào wàngjì dài hùzhào.
Whatever you do, don't forget to bring your passport.
签证 qiānzhèng v./n. to sign; visa
我已经拿到了签证。
Wǒ yǐjīng nádào le qiānzhèng.
I've already got my visa.
前方 qiánfāng n. ahead; in front
前方到站是天安门。
Qiánfāng dàozhàn shì Tiān'ānmén.
The next stop is Tiananmen.
前后 qiánhòu n. front and back; around
比赛前后他非常兴奋。
Bǐsài qiánhòu tā fēicháng xīngfèn.
He was very excited before and after the game.
qiáng adj. strong; powerful
他的记忆力很强。
Tā de jìyìlì hěn qiáng.
He has a very strong memory.
qiāo v. to knock; to tap
有人在敲门。
Yǒu rén zài qiāo mén.
Someone is knocking on the door.
qiáo n. bridge
河上有一座很老的石桥。
Hé shàng yǒu yí zuò hěn lǎo de shí qiáo.
There is a very old stone bridge over the river.
qiǎo adj. clever; skillful; coincidental
太巧了,我们在机场遇到了。
Tài qiǎo le, wǒmen zài jīchǎng yùdào le.
What a coincidence, we met at the airport.
巧克力 qiǎokèlì n. chocolate
孩子们都喜欢吃巧克力。
Háizimen dōu xǐhuan chī qiǎokèlì.
Children all like eating chocolate.
亲戚 qīnqi n. relative; relation
过年的时候要去拜访亲戚。
Guònián de shíhou yào qù bàifǎng qīnqi.
You should visit relatives during New Year.
qín n. stringed instrumen t; lute
她正在弹琴。
Tā zhèngzài tán qín.
She is playing the piano.
qīng adj. light; gentle; slight
这个箱子很轻。
Zhège xiāngzi hěn qīng.
This suitcase is very light.
青年 qīngnián n. young people; youth
他是一位优秀的青年。
Tā shì yí wèi yōuxiù de qīngnián.
He is an outstanding young person.
轻松 qīngsōng adj. relaxed; easy; light
考试结束了,终于可以轻松一下了。
Kǎoshì jiéshù le, zhōngyú kěyǐ qīngsōng yíxià le.
The exam is over, I can finally relax.
情况 qíngkuàng n. situation; condition; circumstances
请你介绍一下公司的情况。
Qǐng nǐ jièshào yíxià gōngsī de qíngkuàng.
Please introduce the situation of the company.
庆祝 qìngzhù v. to celebrate
我们一起庆祝他的生日。
Wǒmen yìqǐ qìngzhù tā de shēngrì.
Let's celebrate his birthday together.
球队 qiúduì n. sports team; ball team
他加入了学校的足球队。
Tā jiārù le xuéxiào de zúqiú duì.
He joined the school football team.
球迷 qiúmí n. sports fan; ball game fan
球迷们在为自己的球队加油。
Qiúmímen zài wèi zìjǐ de qiúduì jiāyóu.
Fans are cheering for their team.
n. area; district; zone
我住在朝阳区。
Wǒ zhù zài Cháoyáng qū.
I live in the Chaoyang District.
区别 qūbié v./n. to distinguish; difference
你能告诉我这两个词的区别吗?
Nǐ néng gàosu wǒ zhè liǎng gè cí de qūbié ma?
Can you tell me the difference between these two words?
v. to take; to get; to collect
我去银行取一些钱。
Wǒ qù yínháng qǔ yìxiē qián.
I'm going to the bank to withdraw some money.
取得 qǔdé v. to obtain; to achieve
经过努力,他取得了好成绩。
Jīngguò nǔlì, tā qǔdé le hǎo chéngjì.
Through hard work, he achieved good results.
取消 qǔxiāo v. to cancel
因为天气原因,航班被取消了。
Yīnwèi tiānqì yuányīn, hángbān bèi qǔxiāo le.
The flight was cancelled due to weather.
quán adj./adv. whole; entire; completely
全班同学都来了。
Quán bān tóngxué dōu lái le.
The whole class came.
全部 quánbù n. all; everything; the whole
作业全部做完了。
Zuòyè quánbù zuò wán le.
All the homework is done.
全都 quándōu adv. all; completely
我们全都准备好了。
Wǒmen quándōu zhǔnbèi hǎo le.
We are all ready.
全球 quánqiú n. the whole world; global
全球气候变暖是一个严重的问题。
Quánqiú qìhòu biànnuǎn shì yí gè yánzhòng de wèntí.
Global warming is a serious problem.
全身 quánshēn n. whole body
跑完步后他全身都是汗。
Pǎo wán bù hòu tā quánshēn dōu shì hàn.
He was sweating all over after running.
quē v. to lack; to be short of
教室里缺一把椅子。
Jiàoshì lǐ quē yì bǎ yǐzi.
The classroom is missing a chair.
缺点 quēdiǎn n. shortcoming; weakness; flaw
每个人都有自己的缺点。
Měi gè rén dōu yǒu zìjǐ de quēdiǎn.
Everyone has their own shortcomings.
缺少 quēshǎo v. to lack; to be short of
这篇文章缺少具体的例子。
Zhè piān wénzhāng quēshǎo jùtǐ de lìzi.
This article lacks specific examples.
què adv. but; yet; however
他很聪明,成绩却不好。
Tā hěn cōngming, chéngjì què bù hǎo.
He is smart, yet his grades are not good.
确实 quèshí adv. indeed; really; truly
他说的话确实有道理。
Tā shuō de huà quèshí yǒu dàoli.
What he said indeed makes sense.
然而 rán’ér conj. however; yet; nevertheless
他努力了很久,然而没有成功。
Tā nǔlì le hěn jiǔ, rán'ér méiyǒu chénggōng.
He tried hard for a long time, however he didn't succeed.
热闹 rènao adj./v./n. lively; bustling; to liven up
过年的时候特别热闹。
Guònián de shíhou tèbié rènao.
It's especially lively during Chinese New Year.
人生 rénshēng n. life; human life
人生就像一次旅行。
Rénshēng jiù xiàng yí cì lǚxíng.
Life is like a journey.
人数 rénshù n. number of people; headcount
参加活动的人数超过了预期。
Cānjiā huódòng de rénshù chāoguò le yùqī.
The number of participants exceeded expectations.
人员 rényuán n. personnel; staff
安保人员正在检查行李。
Ānbǎo rényuán zhèngzài jiǎnchá xíngli.
Security personnel are checking luggage.
任何 rènhé pron. any; whatever
任何人都不能迟到。
Rènhé rén dōu bù néng chídào.
No one is allowed to be late.
任务 rènwu n. task; mission; assignment
他很快就完成了任务。
Tā hěn kuài jiù wánchéng le rènwu.
He completed the task very quickly.
rēng v. to throw; to toss
请不要随便扔垃圾。
Qǐng búyào suíbiàn rēng lājī.
Please don't litter.
réng adv. still; yet; as before
虽然下雨了,比赛仍在进行。
Suīrán xià yǔ le, bǐsài réng zài jìnxíng.
Although it's raining, the game is still going on.
仍然 réngrán adv. still; still remains; continue to
十年后他仍然住在这里。
Shí nián hòu tā réngrán zhù zài zhèlǐ.
He still lives here ten years later.
日常 rìcháng adj. daily; everyday; routine
运动是他日常生活的一部分。
Yùndòng shì tā rìcháng shēnghuó de yí bùfen.
Exercise is part of his daily life.
日记 rìjì n. diary
她从小就有写日记的习惯。
Tā cóng xiǎo jiù yǒu xiě rìjì de xíguàn.
She has had the habit of keeping a diary since childhood.
日期 rìqī n. date; day
请确认一下出发的日期。
Qǐng quèrèn yíxià chūfā de rìqī.
Please confirm the departure date.
日子 rìzi n. day; life; days
在中国的日子过得很开心。
Zài Zhōngguó de rìzi guò de hěn kāixīn.
The days in China were very happy.
v. to enter; to go in
他入了中国国籍。
Tā rù le Zhōngguó guójí.
He obtained Chinese citizenship.
入口 rùkǒu n. entrance; entry
超市的入口在那边。
Chāoshì de rùkǒu zài nàbiān.
The entrance to the supermarket is over there.
入学 rùxué v. to enroll; to start school
九月是入学的季节。
Jiǔyuè shì rùxué de jìjié.
September is the enrollment season.
入住 rùzhù v. to check in (hotel)
客人下午三点可以入住。
Kèrén xiàwǔ sān diǎn kěyǐ rùzhù.
Guests can check in at 3 PM.
散步 sànbù v. to take a walk; to stroll
晚饭后我们去公园散步。
Wǎnfàn hòu wǒmen qù gōngyuán sànbù.
We go for a walk in the park after dinner.
扫码 sǎomǎ v. to scan a
请扫码支付。
QR code Qǐng sǎomǎ zhīfù.
Please scan the code to pay.
森林 sēnlín n. forest
这片森林里有很多野生动物。
Zhè piàn sēnlín lǐ yǒu hěn duō yěshēng dòngwù.
There are many wild animals in this forest.
商量 shāngliang v. to discuss; to consult
这件事我们商量一下再决定。
Zhè jiàn shì wǒmen shāngliang yíxià zài juédìng.
Let's discuss this before making a decision.
商品 shāngpǐn n. goods; commodity; product
这家商店的商品种类很多。
Zhè jiā shāngdiàn de shāngpǐn zhǒnglèi hěn duō.
This store has a wide variety of products.
伤心 shāngxīn adj. sad; heartbroken
听到这个消息,她很伤心。
Tīngdào zhège xiāoxi, tā hěn shāngxīn.
She was very sad to hear the news.
上门 shàngmén v. to come to the door; to visit
我们提供上门服务。
Wǒmen tígōng shàngmén fúwù.
We provide door-to-door service.
shāo adv. slightly; a little
请稍等一下。
Qǐng shāo děng yíxià.
Please wait a moment.
稍微 shāowēi adv. slightly; a bit
今天稍微有点冷。
Jīntiān shāowēi yǒudiǎn lěng.
It's a little bit cold today.
少见 shǎojiàn adj. rarely seen; uncommon
在北方,荔枝比较少见。
Zài běifāng, lìzhī bǐjiào shǎojiàn.
Lychee is quite rare in the north.
少量 shǎoliàng adj. small amount; a little
只需要加少量的盐就可以了。
Zhǐ xūyào jiā shǎoliàng de yán jiù kěyǐ le.
Just add a small amount of salt.
少数 shǎoshù n. minority; small number
只有少数人不同意。
Zhǐyǒu shǎoshù rén bù tóngyì.
Only a few people disagreed.
少年 shàonián n. teenager; young person
他是一个聪明的少年。
Tā shì yí gè cōngming de shàonián.
He is a smart young person.
社会 shèhuì n. society
教育对社会发展很重要。
Jiàoyù duì shèhuì fāzhǎn hěn zhòngyào.
Education is important for social development.
摄氏度 shèshìdù mw. degree Celsius
今天气温三十摄氏度。
Jīntiān qìwēn sānshí shèshìdù.
The temperature today is 30 degrees Celsius.
shēn n./mw. body; person
她穿了一身新衣服。
Tā chuān le yì shēn xīn yīfu.
She wore a whole new outfit.
shēn adj./(adv.) deep; profound; dark (color)
这条河很深。
Zhè tiáo hé hěn shēn.
This river is very deep.
身份证 shēnfènzhèng n. ID card; identity card
请出示您的身份证。
Qǐng chūshì nín de shēnfènzhèng.
Please show your ID card.
申请 shēnqǐng v. to apply; applicatio n
他申请了一所美国的大学。
Tā shēnqǐng le yì suǒ Měiguó de dàxué.
He applied to an American university.
甚至 shènzhì conj. even; even to the point of
他很忙,甚至周末也在工作。
Tā hěn máng, shènzhì zhōumò yě zài gōngzuò.
He's very busy, he even works on weekends.
生1 shēng v. to give birth; to be born
姐姐生了一个可爱的宝宝。
Jiějie shēng le yí gè kě'ài de bǎobao.
My sister gave birth to a cute baby.
生命 shēngmìng n. life
每一个生命都是珍贵的。
Měi yí gè shēngmìng dōu shì zhēnguì de.
Every life is precious.
生意 shēngyi n. business; trade
他的生意做得很好。
Tā de shēngyi zuò de hěn hǎo.
His business is doing very well.
省1 shěng n. province
他来自四川省。
Tā láizì Sìchuān shěng.
He is from Sichuan Province.
shèng v. to remain; to be left over
冰箱里还剩一些牛奶。
Bīngxiāng lǐ hái shèng yìxiē niúnǎi.
There is still some milk left in the fridge.
失败 shībài v./adj. to fail; failure
失败是成功之母。
Shībài shì chénggōng zhī mǔ.
Failure is the mother of success.
师傅 shīfu n. worker (form of
master; skilled 出租车师傅,请去火车站。
Chūzūchē shīfu, qǐng qù huǒchēzhàn.
address) Driver, please go to the train station.
失去 shīqù v. to lose; to part with
他失去了一个很好的机会。
Tā shīqù le yí gè hěn hǎo de jīhuì.
He lost a great opportunity.
师生 shīshēng n. teacher and students
师生之间的关系很融洽。
Shīshēng zhījiān de guānxì hěn róngqià.
The relationship between teachers and students is harmonious.
失望 shīwàng v./adj. to be disappointed; disappointed
他对考试结果感到很失望。
Tā duì kǎoshì jiéguǒ gǎndào hěn shīwàng.
He was very disappointed with the exam results.
十分 shífēn adv. very; extremely; fully
他对这次活动十分满意。
Tā duì zhè cì huódòng shífēn mǎnyì.
He was very satisfied with this event.
实际 shíjì n./adj. practical; actual; realistic
实际情况和想象的不一样。
Shíjì qíngkuàng hé xiǎngxiàng de bù yíyàng.
The actual situation is different from what was imagined.
时间表 shíjiānbiǎo n. schedule; timetable
看一下火车时间表。
Kàn yīxià huǒchē shíjiānbiǎo.
Check the train timetable.
实际上 shíjìshàng adv. actually; in fact; in reality
实际上,情况没那么严重。
Shíjìshàng, qíngkuàng méi nàme yánzhòng.
Actually, the situation isn't that serious.
食品 shípǐn n. food; food product
这家超市的食品很新鲜。
Zhè jiā chāoshì de shípǐn hěn xīnxiān.
The food at this supermarket is very fresh.
食堂 shítáng n. canteen; cafeteria
中午我在食堂吃饭。
Zhōngwǔ wǒ zài shítáng chīfàn.
I eat lunch in the cafeteria.
食物 shíwù n. food
请不要浪费食物。
Qǐng búyào làngfèi shíwù.
Please don't waste food.
实在 shízài adj./adv. truly; really; honest
我实在太累了。
Wǒ shízài tài lèi le.
I'm truly exhausted.
使 shǐ v. to make; to cause; to use
这件事使他很生气。
Zhè jiàn shì shǐ tā hěn shēngqì.
This matter made him very angry.
使馆 shǐguǎn n. embassy
我去美国使馆办签证。
Wǒ qù Měiguó shǐguǎn bàn qiānzhèng.
I'm going to the US embassy to get a visa.
使用 shǐyòng v. to use; to employ
请正确使用这个设备。
Qǐng zhèngquè shǐyòng zhège shèbèi.
Please use this equipment correctly.
市场 shìchǎng n. market
我们去农贸市场买菜。
Wǒmen qù nóngmào shìchǎng mǎi cài.
Let's go to the farmers' market to buy vegetables.
是否 shìfǒu adv. whether; if
请告诉我你是否能参加。
Qǐng gàosu wǒ nǐ shìfǒu néng cānjiā.
Please tell me whether you can attend.
适合 shìhé v. to suit; to fit; appropriate
这份工作很适合你。
Zhè fèn gōngzuò hěn shìhé nǐ.
This job is very suitable for you.
世纪 shìjì n. century
二十一世纪是科技的时代。
Èrshíyī shìjì shì kējì de shídài.
The 21st century is the age of technology.
视频 shìpín n. video
他在网上看了一个有趣的视频。
Tā zài wǎng shàng kàn le yí gè yǒuqù de shìpín.
He watched an interesting video online.
市区 shìqū n. urban area; city center
他住在市区中心。
Tā zhù zài shìqū zhōngxīn.
He lives in the city center.
试题 shìtí n. exam question; test item
老师正在准备期末试题。
Lǎoshī zhèngzài zhǔnbèi qīmò shìtí.
The teacher is preparing the final exam questions.
适应 shìyìng v. to adapt; to adjust to
他很快就适应了新环境。
Tā hěn kuài jiù shìyìng le xīn huánjìng.
He quickly adapted to the new environment.
收费 shōufèi v. to charge a fee
这个停车场怎么收费?
Zhège tíngchēchǎng zěnme shōufèi?
How does this parking lot charge?
收入 shōurù v./n. income; revenue
他的月收入不低。
Tā de yuè shōurù bù dī.
His monthly income is not low.
收拾 shōushi v. to tidy up; to pack
出门前请收拾好房间。
Chūmén qián qǐng shōushi hǎo fángjiān.
Please tidy up the room before going out.
收听 shōutīng v. to listen to (radio)
爷爷喜欢每天收听广播。
Yéye xǐhuan měitiān shōutīng guǎngbō.
Grandpa likes to listen to the radio every day.
shǒu mw. (measure word: songs, poems)
请你唱一首歌吧。
Qǐng nǐ chàng yì shǒu gē ba.
Please sing a song.
首都 shǒudū n. capital city
北京是中国的首都。
Běijīng shì Zhōngguó de shǒudū.
Beijing is the capital of China.
首先 shǒuxiān adv./pron. first; first of all
首先,我想感谢大家。
Shǒuxiān, wǒ xiǎng gǎnxiè dàjiā.
First of all, I want to thank everyone.
受不了 shòubuliǎo v. to be unable to bear; unbearable
这个味道让人受不了。
Zhège wèidào ràng rén shòubuliǎo.
This smell is unbearable.
售票员 shòupiàoyuán n. ticket seller; conductor
售票员告诉我在哪里下车。
Shòupiàoyuán gàosu wǒ zài nǎlǐ xià chē.
The conductor told me where to get off.
受伤 shòushāng v. to be injured; to get hurt
他在比赛中受伤了。
Tā zài bǐsài zhōng shòushāng le.
He was injured during the game.
shū v. to lose (a game or competition)
我们球队昨天输了比赛。
Wǒmen qiúduì zuótiān shū le bǐsài.
Our team lost the game yesterday.
shú/shóu adj. cooked; ripe; familiar
苹果还没有熟。
Píngguǒ hái méiyǒu shú.
The apples aren't ripe yet.
熟悉 shúxi v. to be familiar with; to know well
他对北京的路很熟悉。
Tā duì Běijīng de lù hěn shúxi.
He is very familiar with Beijing's roads.
暑假 shǔjià n. summer vacation; summer holiday
暑假他打算回国看父母。
Shǔjià tā dǎsuàn huí guó kàn fùmǔ.
He plans to go back home to visit his parents during summer break.
shù n./num. number; figure
班上一共有多少数学生?
Bān shàng yígòng yǒu duōshao shù xuéshēng?
How many students are there in the class?
数量 shùliàng n. quantity; amount; number
商品的数量有限。
Shāngpǐn de shùliàng yǒuxiàn.
The quantity of goods is limited.
树林 shùlín n. grove; woods
我们在树林里散步。
Wǒmen zài shùlín lǐ sànbù.
We took a walk in the woods.
数字 shùzì n. number; digit; figure
请记住这组数字。
Qǐng jìzhù zhè zǔ shùzì.
Please remember these numbers.
shuài adj. handsome
大家都说他很帅。
Dàjiā dōu shuō tā hěn shuài.
Everyone says he is very handsome.
顺便 shùnbiàn adv. by the way; in passing When you go to the supermarket, buy me a bottle of water while you're at
你去超市的时候,顺便帮我买瓶水。
Nǐ qù chāoshì de shíhou, shùnbiàn bāng wǒ mǎi píng shuǐ.
it.
顺利 shùnlì adj. smooth; successful; without a hitch
祝你旅途顺利!
Zhù nǐ lǚtú shùnlì!
Wish you a smooth journey!
顺序 shùnxù n. order; sequence
请按照顺序排队。
Qǐng ànzhào shùnxù páiduì.
Please line up in order.
说法 shuōfǎ n. way of saying; formulation
这件事有好几种说法。
Zhè jiàn shì yǒu hǎo jǐ zhǒng shuōfǎ.
There are several versions of this matter.
说明 shuōmíng v./n. to explain; instructi ons
请你说明一下原因。
Qǐng nǐ shuōmíng yíxià yuányīn.
Please explain the reason.
说明书 shuōmíngshū n. instruction manual; directions
请先看一下说明书。
Qǐng xiān kàn yīxià shuōmíngshū.
Please read the instructions first.
硕士 shuòshì n. master's degree
她正在读硕士研究生。
Tā zhèngzài dú shuòshì yánjiūshēng.
She is studying for a master's degree.
v./adj./(adv.) to die; dead; extremely (informal)
今天热死了!
Jīntiān rè sǐ le!
It's extremely hot today!
速度 sùdù n. speed
请降低行驶速度。
Qǐng jiàngdī xíngshǐ sùdù.
Please reduce your driving speed.
塑料 sùliào n. plastic
请少用塑料袋。
Qǐng shǎo yòng sùliào dài.
Please use fewer plastic bags.
suān adj. sour; tart
这个柠檬太酸了。
Zhège níngméng tài suān le.
This lemon is too sour.
酸奶 suānnǎi n. yogurt
早餐我喝了一杯酸奶。
Zǎocān wǒ hē le yì bēi suānnǎi.
I had a cup of yogurt for breakfast.
suàn v./adv. consider; to
to count; to 你算一算一共多少钱。
Nǐ suàn yí suàn yígòng duōshao qián.
calculate Calculate how much it costs in total.
随便 suíbiàn v./adj./conj. casual; as one wishes; careless
随便坐吧。
Suíbiàn zuò ba.
Sit anywhere you like.
随着 suízhe prep. along with; as; following
随着时间的推移,他的中文越来越好。
Suízhe shíjiān de tuīyí, tā de Zhōngwén yuèláiyuè hǎo.
As time goes by, his Chinese gets better and better.
孙女 sūnnǚ n. granddaughter
爷爷最疼爱他的孙女。
Yéye zuì téng'ài tā de sūnnǚ.
Grandpa loves his granddaughter the most.
孙子 sūnzi n. grandson
奶奶带着孙子去公园了。
Nǎinai dài zhe sūnzi qù gōngyuán le.
Grandma took her grandson to the park.
所有 suǒyǒu adj./(v./n.) all; every; all that one has
所有人都到了。
Suǒyǒu rén dōu dào le.
Everyone has arrived.
tái mw./(n.) (measure word for machines/stages)
客厅有一台电视。
Kètīng yǒu yī tái diànshì.
There's a TV in the living room.
tái v. to lift; to raise
请帮我把桌子抬起来。
Qǐng bāng wǒ bǎ zhuōzi tái qǐlái.
Please help me lift the table.
抬头 táitóu v. to raise one's head; to look up
他抬头看了看天空。
Tā táitóu kàn le kàn tiānkōng.
He looked up at the sky.
态度 tàidù n. attitude; manner
服务员的态度很好。
Fúwùyuán de tàidù hěn hǎo.
The waiter's attitude was very good.
tán v. to play (a musical instrument)
她正在弹吉他。
Tā zhèngzài tán jítā.
She is playing the guitar.
tán v. to talk; to chat; to discuss
我们谈一谈工作的事吧。
Wǒmen tán yì tán gōngzuò de shì ba.
Let's talk about work.
tāng n. soup
妈妈做了一碗鸡汤。
Māma zuò le yì wǎn jītāng.
Mom made a bowl of chicken soup.
tǎng v. to lie down
他累了,躺在沙发上休息。
Tā lèi le, tǎng zài shāfā shàng xiūxi.
He was tired and lay on the sofa to rest.
tàng mw. (measure word: trips, journeys)
他去了两趟超市。
Tā qù le liǎng tàng chāoshì.
He went to the supermarket twice.
讨论 tǎolùn v. to discuss; discussion
大家一起讨论这个方案。
Dàjiā yìqǐ tǎolùn zhège fāng'àn.
Everyone discusses this plan together.
讨厌 tǎoyàn adj./v. to dislike; annoying; hateful
我最讨厌下雨天。
Wǒ zuì tǎoyàn xià yǔ tiān.
I hate rainy days the most.
特点 tèdiǎn n. characteristic; feature; trait
这种茶的特点是味道清香。
Zhè zhǒng chá de tèdiǎn shì wèidao qīngxiāng.
The characteristic of this tea is its light fragrance.
v. to lift; to mention; to bring up
别忘了提醒我开会的时间。
Bié wàng le tíxǐng wǒ kāihuì de shíjiān.
Don't forget to remind me of the meeting time.
提出 tíchū v. to put forward; to raise (an issue)
他提出了一个好建议。
Tā tíchū le yí gè hǎo jiànyì.
He put forward a good suggestion.
提到 tídào v. to mention; to refer to
老师在课上提到了这本书。
Lǎoshī zài kè shàng tídào le zhè běn shū.
The teacher mentioned this book in class.
提供 tígōng v. to provide; to supply
酒店提供免费早餐。
Jiǔdiàn tígōng miǎnfèi zǎocān.
The hotel provides free breakfast.
提前 tíqián v. in advance; ahead of time
请提前十五分钟到达。
Qǐng tíqián shíwǔ fēnzhōng dàodá.
Please arrive fifteen minutes early.
提醒 tíxǐng v. to remind; to alert
谢谢你提醒我。
Xièxie nǐ tíxǐng wǒ.
Thank you for reminding me.
体检 tǐjiǎn v. physical examinatio n; check-up
公司每年组织一次体检。
Gōngsī měi nián zǔzhī yí cì tǐjiǎn.
The company organizes a physical exam every year.
体温 tǐwēn n. body temperature
护士测量了他的体温。
Hùshi cèliáng le tā de tǐwēn.
The nurse measured his temperature.
体重 tǐzhòng n. body weight
他最近的体重增加了。
Tā zuìjìn de tǐzhòng zēngjiā le.
His weight has increased recently.
填写 tiánxiě v. to fill in; to fill out
请填写你的个人信息。
Qǐng tiánxiě nǐ de gèrén xìnxī.
Please fill in your personal information.
条件 tiáojiàn n. condition; requirem ent; terms
这里的学习条件很好。
Zhèlǐ de xuéxí tiáojiàn hěn hǎo.
The study conditions here are very good.
听力 tīnglì n. listening comprehe nsion; hearing
HSK kǎoshì bāokuò tīnglì hé yuèdú.
The HSK exam includes listening and reading.
听众 tīngzhòng n. audience; listeners
听众被他精彩的演讲深深吸引。
Tīngzhòng bèi tā jīngcǎi de yǎnjiǎng shēnshēn xīyǐn.
The audience was deeply attracted by his wonderful speech.
tíng v. to stop; to cease
前面有红灯,请停车。
Qiánmiàn yǒu hóngdēng, qǐng tíng chē.
There's a red light ahead, please stop.
停车 tíngchē v. to park a car; to stop
这里不能停车。
Zhèlǐ bù néng tíngchē.
You can't park here.
停车场 tíngchēchǎng n. parking lot
停车场已经满了。
Tíngchēchǎng yǐjīng mǎn le.
The parking lot is already full.
停止 tíngzhǐ v. to stop; to cease
雨已经停止了。
Yǔ yǐjīng tíngzhǐ le.
The rain has already stopped.
tōng v./adj./(mw.) to go through; to connect; thorough
这条路不通。
Zhè tiáo lù bù tōng.
This road is blocked.
通过 tōngguò v./prep. to pass; through; by means of
他通过了HSK四级考试。
Tā tōngguò le HSK sì jí kǎoshì.
He passed the HSK Level 4 exam.
通知 tōngzhī v./n. to notify; notice; notification
学校通知明天放假。
Xuéxiào tōngzhī míngtiān fàngjià.
The school announced a day off tomorrow.
童年 tóngnián n. childhood
他在农村度过了快乐的童年。
Tā zài nóngcūn dùguò le kuàilè de tóngnián.
He spent a happy childhood in the countryside.
同时 tóngshí n./conj. at the same time; simultaneously
她同时学习中文和日语。
Tā tóngshí xuéxí Zhōngwén hé Rìyǔ.
She studies Chinese and Japanese at the same time.
同样 tóngyàng adj. same; identical; similar
我们面对着同样的问题。
Wǒmen miànduì zhe tóngyàng de wèntí.
We are facing the same problem.
tǒng n. barrel; bucket; tub
请帮我倒一桶水。
Qǐng bāng wǒ dào yì tǒng shuǐ.
Please help me pour a bucket of water.
头痛 tóutòng adj. headache
他感冒了,有点头痛。
Tā gǎnmào le, yǒudiǎn tóutòng.
He has a cold and a bit of a headache.
n./(v.) picture; diagram; to plan
请看课本上的图。
Qǐng kàn kèběn shàng de tú.
Please look at the picture in the textbook.
图片 túpiàn n. picture; image; photo
这张图片拍得很清楚。
Zhè zhāng túpiàn pāi de hěn qīngchu.
This photo was taken very clearly.
n./(adj.) soil; earth; local; unsophisticated
这里的土很肥沃。
Zhèlǐ de tǔ hěn féiwò.
The soil here is very fertile.
tuī v. to push
请不要推别人。
Qǐng búyào tuī biérén.
Please don't push others.
推迟 tuīchí v. to postpone; to delay
会议推迟到下周一。
Huìyì tuīchí dào xià zhōuyī.
The meeting was postponed to next Monday.
推出 tuīchū v. introduce; to roll
to launch; to 这家公司推出了一款新产品。
Zhè jiā gōngsī tuīchū le yì kuǎn xīn chǎnpǐn.
out This company launched a new product.
tuō v. (clothing); to
to take off 进屋前请脱鞋。
Jìn wū qián qǐng tuō xié.
remove Please take off your shoes before entering.
袜子 wàzi n. socks; stockings
这双袜子是纯棉的。
Zhè shuāng wàzi shì chúnmián de.
These socks are pure cotton.
外出 wàichū v. to go out; to venture out
外出时请随身携带手机。
Wàichū shí qǐng suíshēn xiédài shǒujī.
Please carry your phone when going out.
外套 wàitào n. coat; overcoat; jacket
今天冷,穿件外套吧。
Jīntiān lěng, chuān jiàn wàitào ba.
It's cold today, put on a jacket.
完全 wánquán adj./adv. complete; completely; entirely
我完全同意你的看法。
Wǒ wánquán tóngyì nǐ de kànfǎ.
I completely agree with your view.
晚安 wǎn’ān v. good night
晚安,明天见。
Wǎn'ān, míngtiān jiàn.
Good night, see you tomorrow.
晚餐 wǎncān n. dinner; supper
今天的晚餐是火锅。
Jīntiān de wǎncān shì huǒguō.
Tonight's dinner is hotpot.
网购 wǎnggòu v. online shopping
越来越多的人喜欢网购。
Yuèláiyuè duō de rén xǐhuan wǎnggòu.
More and more people prefer online shopping.
往往 wǎngwǎng adv. often; usually; tend to
春天的天气往往变化很大。
Chūntiān de tiānqì wǎngwǎng biànhuà hěn dà.
Spring weather often changes a lot.
网页 wǎngyè n. webpage; web page
请打开这个网页。
Qǐng dǎkāi zhège wǎngyè.
Please open this webpage.
网友 wǎngyǒu n. online friend; netizen
他在网上认识了很多网友。
Tā zài wǎng shàng rènshi le hěn duō wǎngyǒu.
He met many online friends on the internet.
网址 wǎngzhǐ n. website address; URL
你知道这个网站的网址吗?
Nǐ zhīdào zhège wǎngzhàn de wǎngzhǐ ma?
Do you know the URL of this website?
危险 wēixiǎn adj./n. dangerous; danger
在路上开车不要看手机,太危险了。
Zài lù shàng kāichē búyào kàn shǒujī, tài wēixiǎn le.
Don't look at your phone while driving, it's too dangerous.
为1 wéi v. to act as; to be
他为大家做了很多事。
Tā wèi dàjiā zuò le hěn duō shì.
He has done many things for everyone.
wèi n. taste; flavor
这道菜有家乡的味儿。
Zhè dào cài yǒu jiāxiāng de wèir.
This dish has a hometown flavor.
味道 wèidào n. taste; flavor
这个菜的味道很不错。
Zhège cài de wèidào hěn búcuò.
This dish tastes quite good.
卫生 wèishēng adj./n. hygiene; sanitary; health
请保持教室卫生。
Qǐng bǎochí jiàoshì wèishēng.
Please keep the classroom clean.
温度 wēndù n. temperature
请把空调温度调低一点。
Qǐng bǎ kōngtiáo wēndù tiáo dī yìdiǎn.
Please turn the AC temperature down a bit.
wén v. to smell; to sniff
你闻一闻这朵花。
Nǐ wén yì wén zhè duǒ huā.
Take a sniff of this flower.
文件 wénjiàn n. document; file
请把文件发到我邮箱。
Qǐng bǎ wénjiàn fā dào wǒ yóuxiāng.
Please send the file to my email.
文章 wénzhāng n. article; essay; paper
他写了一篇很好的文章。
Tā xiě le yì piān hěn hǎo de wénzhāng.
He wrote a very good article.
文字 wénzì n. language; characte
text; written 汉字是世界上最古老的文字之一。
Hànzì shì shìjiè shàng zuì gǔlǎo de wénzì zhī yī.
rs Chinese characters are among the oldest writing systems in the world.
污染 wūrǎn v. to pollute; pollution
工厂排放的废气污染了空气。
Gōngchǎng páifàng de fèiqì wūrǎn le kōngqì.
Factory emissions polluted the air.
v. there is no; without; to lack
他无话可说。
Tā wú huà kě shuō.
He had nothing to say.
无法 wúfǎ v. unable to; no way to
这个问题目前无法解决。
Zhège wèntí mùqián wúfǎ jiějué.
This problem cannot be solved at present.
无聊 wúliáo adj. boring; bored
周末一个人在家很无聊。
Zhōumò yí gè rén zài jiā hěn wúliáo.
It's boring being home alone on weekends.
无论 wúlùn conj. no matter what; regardless
无论结果如何,我们都接受。
Wúlùn jiéguǒ rúhé, wǒmen dōu jiēshòu.
No matter what the result, we accept it.
午餐 wǔcān n. lunch
午餐我吃了一碗面条。
Wǔcān wǒ chī le yì wǎn miàntiáo.
I had a bowl of noodles for lunch.
误会 wùhuì v./n. to misunderstand; misunderstanding
你误会我了,我不是那个意思。
Nǐ wùhuì wǒ le, wǒ búshì nàge yìsi.
You misunderstood me, that's not what I meant.
v. to suck; to inhale; to absorb
深深地吸一口气。
Shēnshēn de xī yì kǒu qì.
Take a deep breath.
西部 xībù n. western part
中国西部有壮丽的自然风光。
Zhōngguó xībù yǒu zhuànglì de zìrán fēngguāng.
Western China has magnificent natural scenery.
西红柿 xīhóngshì n. tomato
西红柿炒鸡蛋是中国家常菜。
Xīhóngshì chǎo jīdàn shì Zhōngguó jiācháng cài.
Tomato scrambled eggs is a classic Chinese home dish.
吸引 xīyǐn v. to attract; to draw
这个城市吸引了很多游客。
Zhège chéngshì xīyǐn le hěn duō yóukè.
This city attracts many tourists.
adj. thin; fine; detailed
她做事很细。
Tā zuòshì hěn xì.
She is very detail-oriented.
细心 xìxīn adj. careful; attentive
她是一个非常细心的人。
Tā shì yí gè fēicháng xìxīn de rén.
She is a very careful person.
下降 xiàjiàng v. to decline; to fall; to decrease
最近房价有所下降。
Zuìjìn fángjià yǒusuǒ xiàjiàng.
Housing prices have declined recently.
xiān adj. fresh; bright (color)
这些鱼非常新鲜。
Zhèxiē yú fēicháng xīnxiān.
These fish are very fresh.
鲜花 xiānhuā n. fresh flowers
他送了一束鲜花给妻子。
Tā sòng le yí shù xiānhuā gěi qīzi.
He gave a bouquet of flowers to his wife.
xián adj. salty
这道汤太咸了。
Zhè dào tāng tài xián le.
This soup is too salty.
现金 xiànjīn n. cash
对不起,我们不收现金。
Duìbuqǐ, wǒmen bù shōu xiànjīn.
Sorry, we don't accept cash.
羡慕 xiànmù v. to envy; to admire
大家都很羡慕他的工作。
Dàjiā dōu hěn xiànmù tā de gōngzuò.
Everyone envies his job.
线上 xiànshàng n. online
你可以通过线上报名。
Nǐ kěyǐ tōngguò xiànshàng bàomíng.
You can register online.
线下 xiànxià n. offline
线下活动在周六举行。
Xiànxià huódòng zài zhōuliù jǔxíng.
The offline event will be held on Saturday.
现有 xiànyǒu v./adj. currently existing; available
我们要充分利用现有资源。
Wǒmen yào chōngfèn lìyòng xiànyǒu zīyuán.
We should make full use of existing resources.
xiāng adj. fragrant; pleasant- smelling
这朵花真香。
Zhè duǒ huā zhēn xiāng.
This flower smells wonderful.
相比 xiāngbǐ v. to compare; compared with
和去年相比,今年暖和多了。
Hé qùnián xiāngbǐ, jīnnián nuǎnhuo duō le.
Compared with last year, this year is much warmer.
相反 xiāngfǎn adj./conj. opposite; contrary; on the contrary
结果跟我想的相反。
Jiéguǒ gēn wǒ xiǎng de xiāngfǎn.
The result was the opposite of what I expected.
相互 xiānghù adv. mutually; each other
朋友之间要相互信任。
Péngyou zhījiān yào xiānghù xìnrèn.
Friends should trust each other.
相同 xiāngtóng adj. the same; identical
我们的看法基本相同。
Wǒmen de kànfǎ jīběn xiāngtóng.
Our views are basically the same.
详细 xiángxì adj. detailed; thorough
请你详细介绍一下这个项目。
Qǐng nǐ xiángxì jièshào yíxià zhège xiàngmù.
Please give a detailed introduction of this project.
xiǎng v./adj. to ring; to sound; loud
手机突然响了。
Shǒujī tūrán xiǎng le.
The phone suddenly rang.
想法 xiǎngfǎ n. idea; thought; opinion
他的想法很有创意。
Tā de xiǎngfǎ hěn yǒu chuàngyì.
His idea is very creative.
xiàng mw. (measure word: items, matters)
他一共完成了三项任务。
Tā yígòng wánchéng le sān xiàng rènwu.
He completed a total of three tasks.
消息 xiāoxi n. news; message; information
你听到那个好消息了吗?
Nǐ tīngdào nàge hǎo xiāoxi le ma?
Did you hear the good news?
小吃 xiǎochī n. snack; street food
北京有很多特色小吃。
Běijīng yǒu hěn duō tèsè xiǎochī.
Beijing has many special snacks.
小说 xiǎoshuō n. novel (fiction)
他最喜欢读小说。
Tā zuì xǐhuan dú xiǎoshuō.
He likes reading novels the most.
小组 xiǎozǔ n. small group; team
请跟你的小组一起讨论。
Qǐng gēn nǐ de xiǎozǔ yìqǐ tǎolùn.
Please discuss with your group.
效果 xiàoguǒ n. effect; result; outcome
这种药的效果很好。
Zhè zhǒng yào de xiàoguǒ hěn hǎo.
This medicine works very well.
笑话 xiàohua n./v. joke; to joke
他讲了一个很有趣的笑话。
Tā jiǎng le yí gè hěn yǒuqù de xiàohua.
He told a very funny joke.
xiě n. blood
他的手指流血了。
Tā de shǒuzhǐ liúxiě le.
His finger is bleeding.
xīn n. heart; mind
她的心里很高兴。
Tā de xīn lǐ hěn gāoxìng.
She is happy in her heart.
辛苦 xīnkǔ adj./v. hard; tiring; laborious
老师,您辛苦了!
Lǎoshī, nín xīnkǔ le!
Teacher, you've worked hard!
心情 xīnqíng n. mood; state of mind
今天他的心情很好。
Jīntiān tā de xīnqíng hěn hǎo.
He is in a good mood today.
信号 xìnhào n. signal
这里的手机信号不好。
Zhèlǐ de shǒujī xìnhào bù hǎo.
The phone signal is poor here.
信息 xìnxī n. information; message; data
请把这个信息转告给他。
Qǐng bǎ zhège xìnxī zhuǎngào gěi tā.
Please pass this information to him.
信心 xìnxīn n. confidence
我对自己很有信心。
Wǒ duì zìjǐ hěn yǒu xìnxīn.
I am very confident in myself.
兴奋 xīngfèn adj./v. excited; thrilled
听到这个消息大家都很兴奋。
Tīngdào zhège xiāoxi dàjiā dōu hěn xīngfèn.
Everyone was excited to hear the news.
星星 xīngxing n. star
今晚的星星特别亮。
Jīnwǎn de xīngxing tèbié liàng.
The stars are especially bright tonight.
xǐng v. regain consciousne
to wake up; to 他每天早上六点就醒了。
Tā měitiān zǎoshang liù diǎn jiù xǐng le.
ss He wakes up at six every morning.
xìng suf. (suffix: -ness, -ity)
这个问题具有普遍性。
Zhège wèntí jùyǒu pǔbiàn xìng.
This issue is universal in nature.
性别 xìngbié n. gender; sex
表格上需要填写性别。
Biǎogé shàng xūyào tiánxiě xìngbié.
You need to fill in your gender on the form.
幸福 xìngfú n./adj. happiness; happy; blissful
他们一家人生活得很幸福。
Tāmen yì jiā rén shēnghuó de hěn xìngfú.
Their family lives very happily.
性格 xìnggé n. personality; character; nature
她的性格很开朗。
Tā de xìnggé hěn kāilǎng.
She has an outgoing personality.
兄弟 xiōngdì n. brothers
他们兄弟的感情很好。
Tāmen xiōngdì de gǎnqíng hěn hǎo.
The brothers have a close relationship.
xióng n. bear
我们在动物园看到了大熊猫。
Wǒmen zài dòngwùyuán kàndào le dà xióngmāo.
We saw giant pandas at the zoo.
xiū v. to repair; to fix; to build
这台电脑需要修一修。
Zhè tái diànnǎo xūyào xiū yì xiū.
This computer needs to be repaired.
修理 xiūlǐ v. to repair; to fix
他正在修理自行车。
Tā zhèngzài xiūlǐ zìxíngchē.
He is repairing the bicycle.
许多 xǔduō num. many; numerous
许多学生报名了这次活动。
Xǔduō xuéshēng bàomíng le zhè cì huódòng.
Many students signed up for this activity.
学费 xuéfèi n. tuition fee; school fee
大学的学费一年多少钱?
Dàxué de xuéfèi yì nián duōshao qián?
How much is the annual tuition for university?
学院 xuéyuàn n. college; faculty; academy
他在商学院读书。
Tā zài shāng xuéyuàn dúshū.
He studies at the business school.
v. to press; to weigh down
这些书压在箱子底下。
Zhèxiē shū yā zài xiāngzi dǐxia.
These books are pressed under the box.
压力 yālì n. pressure; stress
现在的年轻人压力很大。
Xiànzài de niánqīng rén yālì hěn dà.
Young people today are under a lot of pressure.
牙膏 yágāo n. toothpaste
牙膏用完了,要买新的。
Yágāo yòng wán le, yào mǎi xīn de.
The toothpaste is used up, need to buy more.
亚洲 Yàzhōu n. Asia
中国是亚洲最大的国家。
Zhōngguó shì Yàzhōu zuì dà de guójiā.
China is the largest country in Asia.
yān n. cigarette; smoke
吸烟有害健康。
Xī yān yǒuhài jiànkāng.
Smoking is harmful to health.
yán n. salt
做菜别放太多盐。
Zuòcài bié fàng tài duō yán.
Don't put too much salt when cooking.
严格 yángé adj./v. strict; stringent
他是一个非常严格的老师。
Tā shì yí gè fēicháng yángé de lǎoshī.
He is a very strict teacher.
研究 yánjiū v. to research; to study
她正在研究中国古代文化。
Tā zhèngzài yánjiū Zhōngguó gǔdài wénhuà.
She is researching ancient Chinese culture.
严重 yánzhòng adj. serious; severe; grave
这个问题比较严重。
Zhège wèntí bǐjiào yánzhòng.
This problem is quite serious.
yǎn v. to perform; to act
他在电影里演了一个医生。
Tā zài diànyǐng lǐ yǎn le yí gè yīshēng.
He played a doctor in the movie.
演唱 yǎnchàng v. to sing (in a performance)
歌手们将演唱几首经典歌曲。
Gēshǒumen jiāng yǎnchàng jǐ shǒu jīngdiǎn gēqǔ.
The singers will perform several classic songs.
演出 yǎnchū v. to perform; performance; show
今晚的演出几点开始?
Jīnwǎn de yǎnchū jǐ diǎn kāishǐ?
What time does tonight's show start?
眼镜 yǎnjìng n. glasses; spectacles
他戴了一副新眼镜。
Tā dài le yí fù xīn yǎnjìng.
He is wearing a new pair of glasses.
眼前 yǎnqián n. before one's eyes; right now
眼前的美景让人陶醉。
Yǎnqián de měijǐng ràng rén táozuì.
The beautiful scenery before us is intoxicating.
演员 yǎnyuán n. actor; actress; performer
她是一名很出色的演员。
Tā shì yì míng hěn chūsè de yǎnyuán.
She is an outstanding actress.
阳光 yángguāng n. sunshine; sunlight
今天阳光很好,适合出去走走。
Jīntiān yángguāng hěn hǎo, shìhé chūqu zǒuzou.
The sunshine is nice today, good for a walk.
养成 yǎngchéng v. to cultivate; to develop (habits)
我们要养成良好的学习习惯。
Wǒmen yào yǎngchéng liánghǎo de xuéxí xíguàn.
We should develop good study habits.
样子 yàngzi n. appearance; look; shape
他穿上新衣服后,样子很帅。
Tā chuān shàng xīn yīfu hòu, yàngzi hěn shuài.
He looks handsome in his new clothes.
邀请 yāoqǐng v. to invite
他邀请了同事们参加聚会。
Tā yāoqǐng le tóngshìmen cānjiā jùhuì.
He invited his colleagues to the party.
要是 yàoshi conj. if; in case; supposing
要是明天下雨,我们就不去了。
Yàoshi míngtiān xià yǔ, wǒmen jiù bú qù le.
If it rains tomorrow, we won't go.
钥匙 yàoshi n. key
我忘记带钥匙了。
Wǒ wàngjì dài yàoshi le.
I forgot to bring my keys.
也许 yěxǔ adv. perhaps; maybe
也许他今天不会来了。
Yěxǔ tā jīntiān bú huì lái le.
Maybe he won't come today.
n./mw. night; evening
他工作了一整夜。
Tā gōngzuò le yì zhěng yè.
He worked the whole night.
夜晚 yèwǎn n. night; nighttime
城市的夜晚灯火辉煌。
Chéngshì de yèwǎn dēnghuǒ huīhuáng.
The city is brightly lit at night.
叶子 yèzi n. leaf; leaves
秋天叶子变成了金色。
Qiūtiān yèzi biànchéng le jīnsè.
The leaves turn golden in autumn.
一切 yíqiè pron. everything; all
一切都准备好了。
Yíqiè dōu zhǔnbèi hǎo le.
Everything is ready.
adv. already
他已完成了全部工作。
Tā yǐ wánchéng le quánbù gōngzuò.
He has completed all the work.
以内 yǐnèi n. within; no more than
请在三天以内完成。
Qǐng zài sān tiān yǐnèi wánchéng.
Please complete it within three days.
意见 yìjiàn n. opinion; view; objection
你有什么意见可以提出来。
Nǐ yǒu shénme yìjiàn kěyǐ tíchūlái.
You can voice any opinions you have.
一生 yìshēng n. one's whole life; a lifetime
他一生都在从事教育事业。
Tā yìshēng dōu zài cóngshì jiàoyù shìyè.
He devoted his entire life to education.
艺术 yìshù n. art
他对艺术非常感兴趣。
Tā duì yìshù fēicháng gǎn xìngqù.
He is very interested in art.
因此 yīncǐ conj. result; consequentl
therefore; as a 他很努力,因此成绩一直很好。
Tā hěn nǔlì, yīncǐ chéngjì yìzhí hěn hǎo.
y He works hard, therefore his grades are always good.
引起 yǐnqǐ v. to cause; to trigger; to arouse
这件事引起了大家的注意。
Zhè jiàn shì yǐnqǐ le dàjiā de zhùyì.
This matter attracted everyone's attention.
印象 yìnxiàng n. impression
她给我留下了很好的印象。
Tā gěi wǒ liúxia le hěn hǎo de yìnxiàng.
She left me with a very good impression.
yíng v. to win; to beat
最后我们赢了这场比赛。
Zuìhòu wǒmen yíng le zhè chǎng bǐsài.
We won the game in the end.
赢得 yíngdé v. to win; to gain
他赢得了大家的尊重。
Tā yíngdé le dàjiā de zūnzhòng.
He earned everyone's respect.
应聘 yìngpìn v. to apply for a job
她去公司应聘了一个职位。
Tā qù gōngsī yìngpìn le yí gè zhíwèi.
She applied for a position at the company.
勇敢 yǒnggǎn adj. brave; courageous
他是一个勇敢的人。
Tā shì yí gè yǒnggǎn de rén.
He is a brave person.
永远 yǒngyuǎn adv./n. forever; always; eternally
我们永远是好朋友。
Wǒmen yǒngyuǎn shì hǎo péngyou.
We will always be good friends.
用来 yònglái v. to be used for; to use to
这个工具是用来修理机器的。
Zhège gōngjù shì yònglái xiūlǐ jīqì de.
This tool is used for repairing machines.
用于 yòngyú v. used for; applied to
这笔钱将用于学校建设。
Zhè bǐ qián jiāng yòngyú xuéxiào jiànshè.
This money will be used for school construction.
优点 yōudiǎn n. strong point; advantage; merit
他最大的优点是认真负责。
Tā zuì dà de yōudiǎn shì rènzhēn fùzé.
His greatest strength is being serious and responsible.
幽默 yōumò adj. humorous; witty
他是一个非常幽默的人。
Tā shì yí gè fēicháng yōumò de rén.
He is a very humorous person.
优秀 yōuxiù adj. excellent; outstandi ng
她是一名优秀的学生。
Tā shì yì míng yōuxiù de xuéshēng.
She is an outstanding student.
yóu prep. by; from; due to
这篇文章由他翻译。
Zhè piān wénzhāng yóu tā fānyì.
This article was translated by him.
yóu n. oil; grease
锅里放一些油。
Guō lǐ fàng yìxiē yóu.
Put some oil in the pan.
尤其 yóuqí adv. especially; particularly
他喜欢运动,尤其是游泳。
Tā xǐhuan yùndòng, yóuqí shì yóuyǒng.
He likes sports, especially swimming.
游玩 yóuwán v. to play; to have fun; to tour
周末我们去公园游玩。
Zhōumò wǒmen qù gōngyuán yóuwán.
We go to the park for fun on weekends.
由于 yóuyú prep./conj. due to; because of (formal)
由于天气原因,航班取消了。
Yóuyú tiānqì yuányīn, hángbān qǔxiāo le.
Due to weather, the flight was cancelled.
友好 yǒuhǎo adj. friendly; amicable
中国人对外国人很友好。
Zhōngguó rén duì wàiguó rén hěn yǒuhǎo.
Chinese people are very friendly to foreigners.
友情 yǒuqíng n. friendship (between friends)
友情是人生中宝贵的财富。
Yǒuqíng shì rénshēng zhōng bǎoguì de cáifù.
Friendship is a precious treasure in life.
有趣 yǒuqù adj. interesting; fun; amusing
这本书非常有趣。
Zhè běn shū fēicháng yǒuqù.
This book is very interesting.
有效 yǒuxiào v. valid; effective
这个办法非常有效。
Zhège bànfǎ fēicháng yǒuxiào.
This method is very effective.
友谊 yǒuyì n. friendship
我们的友谊地久天长。
Wǒmen de yǒuyì dìjiǔtiāncháng.
Our friendship will last forever.
有着 yǒuzhe v. to have; to possess
这座城市有着悠久的历史。
Zhè zuò chéngshì yǒuzhe yōujiǔ de lìshǐ.
This city has a long history.
愉快 yúkuài adj. happy; joyful; cheerful
祝你假期愉快!
Zhù nǐ jiàqī yúkuài!
Have a pleasant holiday!
于是 yúshì conj. so; therefore; as a result
天下雨了,于是我们决定留在家里。
Tiān xià yǔ le, yúshì wǒmen juédìng liú zài jiā lǐ.
It rained, so we decided to stay home.
prep./conj. and; with (formal)
这与我们的计划有关。
Zhè yǔ wǒmen de jìhuà yǒuguān.
This is related to our plan.
语法 yǔfǎ n. grammar
中文的语法和英语不一样。
Zhōngwén de yǔfǎ hé Yīngyǔ bù yíyàng.
Chinese grammar is different from English.
预习 yùxí v. to preview; to prepare for class
上课前要预习课文。
Shàngkè qián yào yùxí kèwén.
Preview the text before class.
原来 yuánlái n./adj./adv. original; former; originally; it turns out
原来是你啊!
Yuánlái shì nǐ a!
Oh, it's you! (So it turns out it was you!)
原谅 yuánliàng v. to forgive; to excuse
请你原谅我的错误。
Qǐng nǐ yuánliàng wǒ de cuòwù.
Please forgive my mistake.
原因 yuányīn n. reason; cause
迟到的原因是堵车了。
Chídào de yuányīn shì dǔchē le.
The reason for being late was traffic.
远离 yuǎnlí v. to stay away from; to keep away
我们要远离危险。
Wǒmen yào yuǎnlí wēixiǎn.
We should stay away from danger.
院长 yuànzhǎng n. dean; president (of college)
医院的院长来看望病人了。
Yīyuàn de yuànzhǎng lái kànwàng bìngrén le.
The hospital director came to visit the patients.
院子 yuànzi n. courtyard; yard
他家的院子里种了很多花。
Tā jiā de yuànzi lǐ zhòng le hěn duō huā.
There are many flowers planted in his yard.
yuē v./adv. to make an appointment; about
我们约好明天见面。
Wǒmen yuē hǎo míngtiān jiànmiàn.
We agreed to meet tomorrow.
约会 yuēhuì v./n. date; appointment; to make a date
他今天晚上有个约会。
Tā jīntiān wǎnshang yǒu gè yuēhuì.
He has a date tonight.
月饼 yuèbing n. mooncake
中秋节要吃月饼。
Zhōngqiūjié yào chī yuèbing.
People eat mooncakes during the Mid-Autumn Festival.
阅读 yuèdú v. to read; reading
阅读是学习语言的好方法。
Yuèdú shì xuéxí yǔyán de hǎo fāngfǎ.
Reading is a good way to learn a language.
月份 yuèfèn n. month
你是几月份的生日?
Nǐ shì jǐ yuèfèn de shēngrì?
What month is your birthday?
yún n. cloud
天上有很多白云。
Tiān shàng yǒu hěn duō bái yún.
There are many white clouds in the sky.
允许 yǔnxǔ v. to allow; to permit
这里不允许拍照。
Zhèlǐ bù yǔnxǔ pāizhào.
Photography is not allowed here.
杂志 zázhì n. magazine
她在看一本时尚杂志。
Tā zài kàn yì běn shíshàng zázhì.
She is reading a fashion magazine.
再次 zàicì adv. once more; once again
欢迎你再次来到北京。
Huānyíng nǐ zàicì láidào Běijīng.
Welcome to Beijing again.
再说 zàishuō v./conj. what's more; let's talk about it later
现在别急,以后再说吧。
Xiànzài bié jí, yǐhòu zàishuō ba.
Don't rush now, let's talk about it later.
暂时 zànshí adj. temporary; for the time being
他暂时住在朋友家。
Tā zànshí zhù zài péngyou jiā.
He is temporarily staying at a friend's place.
暂停 zàntíng v. to pause; temporar y suspension
比赛暂停了五分钟。
Bǐsài zàntíng le wǔ fēnzhōng.
The game was paused for five minutes.
早餐 zǎocān n. breakfast
早餐我喜欢吃鸡蛋和面包。
Zǎocān wǒ xǐhuan chī jīdàn hé miànbāo.
For breakfast I like to eat eggs and bread.
早晨 zǎochen n. early morning; morning
早晨的空气特别好。
Zǎochen de kōngqì tèbié hǎo.
The morning air is especially good.
责任 zérèn n. responsibility; duty
保护环境是每个人的责任。
Bǎohù huánjìng shì měi gè rén de zérèn.
Protecting the environment is everyone's responsibility.
增加 zēngjiā v. to increase; to add
公司计划增加五十名员工。
Gōngsī jìhuà zēngjiā wǔshí míng yuángōng.
The company plans to add fifty employees.
增长 zēngzhǎng v. to grow; to increase
今年的出口额增长了百分之十。
Jīnnián de chūkǒu'é zēngzhǎng le bǎi fēn zhī shí.
This year's exports grew by ten percent.
招聘 zhāopìn v. to recruit; to hire
这家公司正在招聘工程师。
Zhè jiā gōngsī zhèngzài zhāopìn gōngchéngshī.
This company is recruiting engineers.
zháo v. to catch fire; to ignite
他着急地跑出了教室。
Tā zháojí de pǎo chū le jiàoshì.
He anxiously ran out of the classroom.
着火 zháohuǒ v. to catch fire; to be on fire
对面的楼着火了!
Duìmiàn de lóu zháohuǒ le!
The building across the street is on fire!
zhě part. (suffix: person, -er)
读者可以在网上评论。
Dúzhě kěyǐ zài wǎng shàng pínglùn.
Readers can comment online.
zhěng adj. whole; entire; complete
他等了整整三个小时。
Tā děng le zhěngzhěng sān gè xiǎoshí.
He waited for a full three hours.
整个 zhěnggè adj. whole; entire; overall
整个城市都在下雪。
Zhěnggè chéngshì dōu zài xià xuě.
The entire city is snowing.
整理 zhěnglǐ v. to organize; to sort out; to tidy
他正在整理房间。
Tā zhèngzài zhěnglǐ fángjiān.
He is tidying up the room.
zhèng n. certificate; document
请出示你的工作证。
Qǐng chūshì nǐ de gōngzuò zhèng.
Please show your work permit.
正常 zhèngcháng adj. normal; regular; standard
他的体温恢复正常了。
Tā de tǐwēn huīfù zhèngcháng le.
His temperature has returned to normal.
证件 zhèngjiàn n. identity document; certificate
请随身携带证件。
Qǐng suíshēn xiédài zhèngjiàn.
Please carry your ID with you.
证明 zhèngmíng v./n. to prove; proof; certificate
他用行动证明了自己的能力。
Tā yòng xíngdòng zhèngmíng le zìjǐ de nénglì.
He proved his ability through action.
正确 zhèngquè adj. correct; right; accurate
这个答案是正确的。
Zhège dá'àn shì zhèngquè de.
This answer is correct.
正式 zhèngshì adj. formal; official
他正式开始了新工作。
Tā zhèngshì kāishǐ le xīn gōngzuò.
He officially started his new job.
之1 zhī part. (literary possessive /linking particle)
这是最好的方法之一。
Zhè shì zuì hǎo de fāngfǎ zhī yī.
This is one of the best methods.
支持 zhīchí v. to support
谢谢你一直支持我。
Xièxie nǐ yìzhí zhīchí wǒ.
Thank you for always supporting me.
支付 zhīfù v. to pay (formal)
你可以用微信支付。
Nǐ kěyǐ yòng Wēixìn zhīfù.
You can pay with WeChat Pay.
之后 zhīhòu n. after; afterwards; following
下课之后我们去吃饭。
Xiàkè zhīhòu wǒmen qù chīfàn.
Let's go eat after class.
之间 zhījiān n. between; among
北京和上海之间有高铁。
Běijīng hé Shànghǎi zhījiān yǒu gāotiě.
There is high-speed rail between Beijing and Shanghai.
之前 zhīqián n. before; prior to; ago
出发之前要检查一下行李。
Chūfā zhīqián yào jiǎnchá yíxià xíngli.
Check your luggage before departure.
知识 zhīshi n. knowledge
学习知识可以改变命运。
Xuéxí zhīshi kěyǐ gǎibiàn mìngyùn.
Learning knowledge can change your destiny.
之中 zhīzhōng n. among; in the middle of
他在候选人之中排名第一。
Tā zài hòuxuǎnrén zhīzhōng páimíng dì yī.
He ranks first among the candidates.
zhí v./adj. to be worth; value
这件古董很值钱。
Zhè jiàn gǔdǒng hěn zhí qián.
This antique is very valuable.
值得 zhídé v. to be worth; worthwhile
这部电影很值得看。
Zhè bù diànyǐng hěn zhídé kàn.
This movie is worth watching.
直接 zhíjiē adj. direct; directly; straightforward
你可以直接告诉我。
Nǐ kěyǐ zhíjiē gàosu wǒ.
You can tell me directly.
植物 zhíwù n. plant
她喜欢养各种植物。
Tā xǐhuan yǎng gèzhǒng zhíwù.
She likes growing all kinds of plants.
职业 zhíyè n. profession; occupation; career
你的职业是什么?
Nǐ de zhíyè shì shénme?
What is your occupation?
zhǐ v. to point to; to refer to
他指着地图说我们应该往东走。
Tā zhǐ zhe dìtú shuō wǒmen yīnggāi wǎng dōng zǒu.
He pointed at the map and said we should go east.
指出 zhǐchū v. to point out
老师指出了我作文中的问题。
Lǎoshī zhǐchū le wǒ zuòwén zhōng de wèntí.
The teacher pointed out the problems in my essay.
只好 zhǐhǎo adv. have no choice but to; can only
没有公交车了,我只好走路回家。
Méiyǒu gōngjiāochē le, wǒ zhǐhǎo zǒulù huí jiā.
There were no buses, so I had to walk home.
纸巾 zhǐjīn n. tissue; paper napkin
请给我一张纸巾。
Qǐng gěi wǒ yì zhāng zhǐjīn.
Please give me a tissue.
质量 zhìliàng n. quality
这个品牌的质量很好。
Zhège pǐnpái de zhìliàng hěn hǎo.
This brand has very good quality.
至少 zhìshǎo adv. at least
这次旅行至少需要五天。
Zhè cì lǚxíng zhìshǎo xūyào wǔ tiān.
This trip requires at least five days.
中餐 zhōngcān n. Chinese food; Chinese cuisine
今天中午我们吃中餐。
Jīntiān zhōngwǔ wǒmen chī zhōngcān.
We'll have Chinese food for lunch today.
中年 zhōngnián n. middle age
他是一位中年男子。
Tā shì yí wèi zhōngnián nánzǐ.
He is a middle-aged man.
zhòng v. to plant; to grow
爷爷在院子里种了很多蔬菜。
Yéye zài yuànzi lǐ zhòng le hěn duō shūcài.
Grandpa planted many vegetables in the yard.
zhòng n./adj. heavy; weight
这个箱子太重了。
Zhège xiāngzi tài zhòng le.
This suitcase is too heavy.
重点 zhòngdiǎn n./adv. emphasis; focal
key point; 老师讲了这一课的重点。
Lǎoshī jiǎng le zhè yí kè de zhòngdiǎn.
point The teacher covered the key points of this lesson.
重视 zhòngshì v. to attach importanc e to; to value
学校非常重视学生的安全。
Xuéxiào fēicháng zhòngshì xuéshēng de ānquán.
The school attaches great importance to student safety.
周围 zhōuwéi n. surroundings; around; nearby
他的周围都是朋友。
Tā de zhōuwéi dōu shì péngyou.
He is surrounded by friends.
主意 zhǔyi n. idea; plan
这是一个好主意!
Zhè shì yí gè hǎo zhǔyi!
This is a good idea!
zhù v. to wish; to express good wishes
祝你生日快乐!
Zhù nǐ shēngrì kuàilè!
Happy birthday!
祝贺 zhùhè v. to congratulate; congratulations
祝贺你考上了大学!
Zhùhè nǐ kǎo shàng le dàxué!
Congratulations on getting into university!
著名 zhùmíng adj. famous; well-know n; renowned
长城是中国著名的景点。
Chángchéng shì Zhōngguó zhùmíng de jǐngdiǎn.
The Great Wall is a famous attraction in China.
专门 zhuānmén adv./adj. specially; specifically; specialized
我专门来找你的。
Wǒ zhuānmén lái zhǎo nǐ de.
I came specifically to find you.
专业 zhuānyè n./adj. major; specialty; specialized
她的专业是计算机科学。
Tā de zhuānyè shì jìsuànjī kēxué.
Her major is computer science.
zhuǎn v. to turn; to change direction
到前面的路口向右转。
Dào qiánmiàn de lùkǒu xiàng yòu zhuǎn.
Turn right at the intersection ahead.
转发 zhuǎnfā v. to forward; to repost
请把这条消息转发给大家。
Qǐng bǎ zhè tiáo xiāoxi zhuǎnfā gěi dàjiā.
Please forward this message to everyone.
转机1 zhuǎnjī v. to transfer (flights); transit
我们需要在上海转机。
Wǒmen xūyào zài Shànghǎi zhuǎnjī.
We need to transfer flights in Shanghai.
zhuàn v. to earn (money)
他每个月赚的钱不少。
Tā měi gè yuè zhuàn de qián bù shǎo.
He earns quite a lot each month.
zhuāng v. to pretend; to pack; to install
她把衣服装进了行李箱。
Tā bǎ yīfu zhuāng jìn le xínglixiāng.
She packed her clothes into the suitcase.
zhǔn adj./(adv.) accurate; precise; to allow
你说得很准。
Nǐ shuō de hěn zhǔn.
What you said is very accurate.
准确 zhǔnquè adj. accurate; precise; exact
请你准确回答这个问题。
Qǐng nǐ zhǔnquè huídá zhège wèntí.
Please answer this question accurately.
准时 zhǔnshí adj. on time; punctual
开会请准时到达。
Kāihuì qǐng zhǔnshí dàodá.
Please arrive on time for the meeting.
资料 zīliào n. data; material; reference
请把相关资料发给我。
Qǐng bǎ xiāngguān zīliào fā gěi wǒ.
Please send me the relevant materials.
仔细 zǐxì adj. careful; meticulous
做题时要仔细看清楚。
Zuòtí shí yào zǐxì kàn qīngchu.
Look carefully when doing problems.
prep. from; since; by oneself
自古以来中国就是文明古国。
Zì gǔ yǐlái Zhōngguó jiùshì wénmíng gǔguó.
Since ancient times, China has been a civilization.
自然 zìrán n./adj./adv. nature; natural; naturally
时间长了,自然就习惯了。
Shíjiān cháng le, zìrán jiù xíguàn le.
After a long time, you naturally get used to it.
自习 zìxí v. study independentl
to self-study; to 晚上他在图书馆自习。
Wǎnshang tā zài túshūguǎn zìxí.
y He studies by himself in the library at night.
自信 zìxìn v./n./adj. self-confident; to have confidence
她是一个很自信的人。
Tā shì yī ge hěn zìxìn de rén.
She is a very confident person.
自学 zìxué v. to teach oneself; self-study
他是自学的编程。
Tā shì zìxué de biānchéng.
He taught himself programming.
总结 zǒngjié v./n. summary; conclusio
to summarize; 请总结一下今天的会议内容。
Qǐng zǒngjié yíxià jīntiān de huìyì nèiróng.
n Please summarize today's meeting.
v. to rent
他在学校附近租了一间房子。
Tā zài xuéxiào fùjìn zū le yì jiān fángzi.
He rented a room near the school.
最终 zuìzhōng n. finally; in the end; ultimately
他最终决定留在北京。
Tā zuìzhōng juédìng liú zài Běijīng.
He ultimately decided to stay in Beijing.
尊重 zūnzhòng v./adj. to respect; respectful
我们要尊重每个人的想法。
Wǒmen yào zūnzhòng měi gè rén de xiǎngfǎ.
We should respect everyone's ideas.
左右 zuǒyòu n./(v.) around; approximat ely; left and right
从这里到火车站大约三十分钟左右。
Cóng zhèlǐ dào huǒchēzhàn dàyuē sānshí fēnzhōng zuǒyòu.
It's about 30 minutes from here to the train station.
zuò n./mw. seat; position
前面有一座大山。
Qiánmiàn yǒu yí zuò dà shān.
There is a big mountain ahead.
做法 zuòfǎ n. way of doing; practice; method
这道菜的做法很简单。
Zhè dào cài de zuòfǎ hěn jiǎndān.
The cooking method for this dish is simple.
作家 zuòjiā n. writer; author
她是一位很有名的作家。
Tā shì yí wèi hěn yǒumíng de zuòjiā.
She is a very famous writer.
做梦 zuòmèng v. to dream
昨晚我做了一个美梦。
Zuó wǎn wǒ zuò le yí gè měimèng.
I had a beautiful dream last night.
作品 zuòpǐn n. work (of art/literatu re); creation
这幅作品获得了一等奖。
Zhè fú zuòpǐn huòdé le yī děng jiǎng.
This work won first prize.
作为1 zuòwéi v./prep. to act as; as; in the capacity of
作为老师,他很负责。
Zuòwéi lǎoshī, tā hěn fùzé.
As a teacher, he is very responsible.
座位 zuòwèi n. seat
请问还有空座位吗?
Qǐngwèn hái yǒu kòng zuòwèi ma?
Excuse me, are there any empty seats?
作文 zuòwén v./n. composition; essay; to write
今天老师让我们写一篇作文。
Jīntiān lǎoshī ràng wǒmen xiě yì piān zuòwén.
Today the teacher asked us to write an essay.
作用 zuòyòng n./(v.) function; role; effect
运动对健康有很大的作用。
Yùndòng duì jiànkāng yǒu hěn dà de zuòyòng.
Exercise plays a big role in health.
作者 zuòzhě n. author; writer
这本书的作者是谁?
Zhè běn shū de zuòzhě shì shéi?
Who is the author of this book?
Practice what you learned with our free mock exams Take a Mock Exam →
Study modes: