HSK 4 Grammar
复句 — Complex Sentence Patterns
Master all 11 types of complex sentences with paired connectors (关联词) across HSK 3-5 with an interactive decision tree, error correction, and comprehensive quizzes.
HSK 3 — 5 Foundation Connectors
① 虽然…但是 (although...but)
② 因为…所以 (because...therefore)
③ 如果…就 (if...then)
④ 只有…才 (only if...then)
⑤ 只要…就 (as long as...then)
HSK 4 — 8 New Connectors (This Page)
⑥ 尽管…但是/可是 (even though)
⑦ 然而 / 不过 (however)
⑧ 不管/无论…都/也 (no matter)
⑨ 即使/就是…也 (even if)
⑩ 既然…就 (since/given that)
⑪ 由于…因此 (due to...therefore)
⑫ 不是…而是 (not...but rather)
⑬ 既…又/也 (both...and)
HSK 5 — 4 Advanced Connectors
⑭ 一旦…就 (once...then)
⑮ 假如…就 (supposing...then)
⑯ 万一…就 (in case...then)
⑰ 哪怕…也 (even if / no matter what)
These connectors add nuance to hypothetical and extreme conditions.
尽管路很远,但是他每天都走路上班。
Jǐnguǎn lù hěn yuǎn, dànshì tā měi tiān dōu zǒulù shàngbān.
Even though the road is long, he walks to work every day.
尽管大家都反对,可是她还是坚持自己的想法。
Jǐnguǎn dàjiā dōu fǎnduì, kěshì tā háishì jiānchí zìjǐ de xiǎngfǎ.
Even though everyone opposed it, she still stuck to her own idea.
尽管他很累,但是还是完成了工作。
Jǐnguǎn tā hěn lèi, dànshì háishì wánchéng le gōngzuò.
Even though he was tired, he still finished the work.
✗ 即使他昨天生病了,但是今天来上课了。
✓ 尽管他昨天生病了,但是今天来上课了。
Use 尽管 for facts that already happened. 即使 is for hypothetical situations. Since he was already sick yesterday (a fact), use 尽管.
他学了很长时间,然而成绩还是不理想。
Tā xué le hěn cháng shíjiān, rán'ér chéngjì háishì bù lǐxiǎng.
He studied for a long time; however, his grades were still not ideal.
这个手机很好用,不过价格有点儿贵。
Zhège shǒujī hěn hǎo yòng, búguò jiàgé yǒudiǎnr guì.
This phone is easy to use, but the price is a bit expensive.
不管天气怎么样,他都坚持锻炼。
Bùguǎn tiānqì zěnmeyàng, tā dōu jiānchí duànliàn.
No matter what the weather is like, he keeps exercising.
无论遇到什么困难,我们都不能放弃。
Wúlùn yù dào shénme kùnnán, wǒmen dōu bù néng fàngqì.
No matter what difficulties we encounter, we cannot give up.
不管你同意不同意,我也要去。
Bùguǎn nǐ tóngyì bù tóngyì, wǒ yě yào qù.
Whether you agree or not, I'm still going.
✗ 不管天气怎么样,他坚持锻炼。
✓ 不管天气怎么样,他都坚持锻炼。
不管/无论 must be paired with 都 or 也 in the second clause. Dropping the second connector is a common error.
即使下雨,我也要去。
Jíshǐ xià yǔ, wǒ yě yào qù.
Even if it rains, I will still go.
即使再难,我们也不能放弃。
Jíshǐ zài nán, wǒmen yě bù néng fàngqì.
Even if it gets harder, we cannot give up.
就是你不说,我也知道。
Jiùshì nǐ bù shuō, wǒ yě zhīdào.
Even if you don't say it, I know.
✗ 尽管明天下雨,我也要去旅行。
✓ 即使明天下雨,我也要去旅行。
Use 即使 for hypothetical future situations. 尽管 is for facts. Since it hasn't rained yet (tomorrow is uncertain), use 即使.
既然你已经决定了,就不要后悔。
Jìrán nǐ yǐjīng juédìng le, jiù bú yào hòuhuǐ.
Since you've already decided, don't regret it.
既然大家都同意,我们就这么办吧。
Jìrán dàjiā dōu tóngyì, wǒmen jiù zhème bàn ba.
Since everyone agrees, let's do it this way.
既然来了,就好好玩儿吧。
Jìrán lái le, jiù hǎohāo wánr ba.
Since you're already here, enjoy yourself.
由于交通堵塞,因此会议推迟了。
Yóuyú jiāotōng dǔsè, yīncǐ huìyì tuīchí le.
Due to the traffic jam, the meeting was postponed.
由于他的努力,因此项目顺利完成了。
Yóuyú tā de nǔlì, yīncǐ xiàngmù shùnlì wánchéng le.
Due to his efforts, the project was completed smoothly.
他不是不想帮你,而是没有时间。
Tā búshì bù xiǎng bāng nǐ, érshì méiyǒu shíjiān.
It's not that he doesn't want to help you, but rather he has no time.
我不是累了,而是饿了。
Wǒ búshì lèi le, érshì è le.
I'm not tired, but rather hungry.
问题不是钱不够,而是时间不够。
Wèntí búshì qián bú gòu, érshì shíjiān bú gòu.
The problem isn't not enough money, but not enough time.
这个菜既好吃又便宜。
Zhège cài jì hǎochī yòu piányi.
This dish is both delicious and cheap.
她既会说英语,也会说法语。
Tā jì huì shuō Yīngyǔ, yě huì shuō Fǎyǔ.
She can speak both English and French.
他连饭都没吃就走了。
Tā lián fàn dōu méi chī jiù zǒu le.
He left without even eating.
这个字连老师也不认识。
Zhège zì lián lǎoshī yě bú rènshi.
Even the teacher doesn't know this character.
她连一句话都没说。
Tā lián yī jù huà dōu méi shuō.
She didn't even say a single word.
她不仅学习好,而且很会唱歌。
Tā bùjǐn xuéxí hǎo, érqiě hěn huì chànggē.
She not only studies well, but also sings beautifully.
他不光会做饭,还会做甜点。
Tā bùguāng huì zuòfàn, hái huì zuò tiándiǎn.
He can not only cook, but also make desserts.
他很忙,甚至连吃饭的时间都没有。
Tā hěn máng, shènzhì lián chīfàn de shíjiān dōu méiyǒu.
He's so busy that he doesn't even have time to eat.
她的中文很好,甚至能看中文小说。
Tā de Zhōngwén hěn hǎo, shènzhì néng kàn Zhōngwén xiǎoshuō.
Her Chinese is so good that she can even read Chinese novels.